第(3/3)頁 【在軍事人才或者士兵上,你有什么補充的嗎?】 這個時候,克利夫蘭不知道出于什么目的,忽然轉(zhuǎn)移話題了。 當(dāng)然,話題轉(zhuǎn)移歸轉(zhuǎn)移,他不經(jīng)意間給眾人畫了個餅。 【美世宗·羅斯福:呃?克利夫蘭總統(tǒng),武器能給到大家?】 他的提議一出,羅斯福又奇怪了。 【美厲宗·格蘭特:如果能給到大家的話,羅斯福,你說的馬克沁機槍,我倒是想要看看。】 【美烈祖·路易十六:這東西,真的能給我們嗎?我怎么感覺有些害怕。】 面對這種武器,格蘭特是好奇,路易十六則有些忐忑了。 朱厚照沒說話,克利夫蘭能這么好心?真要給他們這種神器? 這家伙,又想試探什么? 【美英宗·克利夫蘭:羅斯福,這功能之后再說。現(xiàn)在,繼續(xù)話題吧,格蘭特總統(tǒng),我覺得還是圍繞人這方面聊。】 克利夫蘭再度拉回話題。 【美厲宗·格蘭特:我覺得我已經(jīng)說完了,雖然的確有些偏題。但我認(rèn)為……我們美利堅想要在軍事上成為大國,士兵是其次,最重要的依舊是軍官的培養(yǎng),以及時不時開展戰(zhàn)爭鍛煉一下,對了,還有一些武器人才的培養(yǎng)和儲備。】 格蘭特算是總結(jié)了一下。 軍官、武器人才的培養(yǎng)和儲備。 這也算是說到了點子上,朱厚照也趕緊記下。 【美世祖·林肯:格蘭特,你太注重軍事那方面了吧。你們這一切,都建立在我們美利堅國力強大上,我認(rèn)為,你那前提的基礎(chǔ),還是要建立在我們美利堅有工業(yè)實力,有一大批熟練的工人的基礎(chǔ)上。沒有工人、工廠和工程師,你們前線需要的這一切,恐怕都無法做到。】 林肯提出了不同意見。 【美厲宗·格蘭特:呵呵,林肯總統(tǒng),我這已經(jīng)習(xí)慣有您在后方了。不是嗎?】 格蘭特顯然已經(jīng)養(yǎng)成了路徑依賴,把林肯當(dāng)純純的奶媽了。 【美世祖·林肯:格蘭特,你自己都是總統(tǒng)了啊!】 林肯無語了。 【美英宗·克利夫蘭:呵呵。林肯總統(tǒng),您就不要和格蘭特閑聊了,繼續(xù)這個議題。所以,你是要從工人這方面,談?wù)撨@個議題嗎?】 克利夫蘭趁機給林肯確定話題。 【美世祖·林肯:是的。我就借此談?wù)撘幌鹿と藢υ鲩L的作用吧,既然格蘭特如此強調(diào)后勤,和后勤息息相關(guān)的這些人,也是我們美利堅國力的保障,我不說一下工人,就沒人替他們說話了,他們顯然也為美利堅的內(nèi)戰(zhàn)勝利,做出了貢獻的。】 【這方面,也正好為華盛頓、杰斐遜、杰克遜總統(tǒng)解答一下工業(yè)發(fā)展國力的問題。】 【格蘭特這種打仗方式,是怎么支撐下來的。】 林肯順?biāo)浦鄣膽?yīng)了下來,恰好也考慮到從華盛頓開始起,美利堅持續(xù)了近九十年的工農(nóng)之爭。 (本章完) dengbi.net dmxsw.com qqxsw.com yifan.net shuyue.net epzw.net qqwxw.com xsguan.com xs007.com zhuike.net readw.com 23zw.cc 第(3/3)頁