第(2/3)頁 什么天下第一內(nèi)府,大齊青羊子,都好像是另一個人身上的故事。 他只是天地一孤鷗,人間一旅人。 如此修行、讀書、賞風(fēng)景,一路去往無垠草原上的至高王庭。 偶然間路遇一群野馬,姜望也起了童心,用行思杖這馭獸之杖,收服了一匹棗紅色的駿馬。 此馬比不得焰照靈性,但在普通的馬里已算得絕品。 坐于馬背上,也學(xué)那些個書生,搖頭晃腦,誦曰經(jīng)史子集。 “嘿,莫耶來!”一個臉上有幾點小雀斑的草原少女遠遠喊道:“你這馬賣不賣?” 她本來正在拿著一把草料喂牛,見得姜望……的馬之后,激動非常,當(dāng)即躍上一匹矮腳的小黃馬,驅(qū)馬而近。 那矯健的身姿,令人眼前一亮。 她的馬雖矮,跑起來卻也快得很。馬尾和少女的馬尾,一齊蕩在風(fēng)中。 “莫耶來”是草原語,意為“遠方的旅人”。 說起來天下各國的語言,其實差別都不算太大,至少對超凡修士來說,那點差異很容易掌握。 很多國家的語言,都是在景國語言基礎(chǔ)上發(fā)生的演變,而景國語言往上追溯,本就是道門時代的語言發(fā)展而來。 無怪乎景國自負歷史,而道門號為萬流之宗。 當(dāng)然,文字本為“述道”之用,由各人對“道”的理解不同,也由此產(chǎn)生文字的差異。這是誕生有別于道門語系的其它語言之土壤。 除了口音之外,牧國語言的不同之處,主要就是從蒼圖神語中繼承的一些名詞。諸如“莫耶來”、“阿圖魯”。 而如“曳賅”之類非神系語言的名詞,則又是草原人在漫長歷史中的一種自然演變了,屬于另一種語言演化體系。 現(xiàn)世廣闊,列國繁多。非是飽學(xué)之士,不足以厘清這些區(qū)別。 姜望當(dāng)然是不夠“飽學(xué)”的,但好歹知道趙汝成在牧國發(fā)展以后,也特意記了一些草原的常見詞語,此時倒不至于抓瞎。 搖了搖手里的書:“不賣,不賣!” 說話間,那草原少女已經(jīng)驅(qū)馬近前來,眼神熱切地打量著他這匹馬,看起來是真的很喜歡。 她五指大張,伸到姜望面前:“我用五頭牛跟你換!” 姜望云淡風(fēng)輕,繼續(xù)搖書:“不換,不換!” 第(2/3)頁