第(3/3)頁 故國破滅時,廉氏舉族逃散,遷至齊國。 此后多年,廉氏是異鄉(xiāng)之客,廉家人是異鄉(xiāng)之人。 起先廉氏根本得不到本地齊人的認(rèn)可,飽受排擠。也得不到齊國朝廷的信任,再優(yōu)秀的子弟也無法被委以重任。 因為思念故土,而故國在南方。廉氏將所筑之城,命名為南遙。 這么多年的發(fā)展下來,舊國早已消失在歷史塵埃中,廉氏也憑借著在鑄兵師間日益上升的聲譽(yù),漸漸在齊國掙得一席之地。 但歧視從未消失,隔閡始終存在。 當(dāng)初在滿月潭外,重玄勝讓姜望不必忌憚廉氏,雖然是對朋友的支持,但也在某種程度上反應(yīng)了這種現(xiàn)象。 在很多廉氏族人心中,他們也有一個永遠(yuǎn)回不去的故鄉(xiāng)。他們永遠(yuǎn)是異鄉(xiāng)的人。 …… 廉雀緩緩收決。 將一團(tuán)包裹著劍器的光,放到姜望手上。 那像是將一束月光交付。 光芒散去。 但見, 劍莖微扁,劍格似滿月。 劍箍紋路,如相思糾纏。 劍脊挺而直,劍鍔銳而薄。 劍從可見寒光流瀉。劍鋒反倒神華自隱。 以色論,劍柄如墨,劍身似雪。不見半點瑕色。 劍脊之上,靠近劍格處,銘有齊文三字。 曰為:燕歸巢。 劍名“長相思”,劍銘“燕歸巢”。 …… …… 長相思 ——代姜望于南遙 長相思,燕歸巢。 霜月貯酒三月醉, 繁花如妝柳如腰。 愿將歸期寄去燕, 東奔西赴總迢迢。(1) 越過千山憑一心, 千山過后雙翅老。 …… 看遍房檐無一是, 春燕飛回不得巢。 徘徊故城空作啼, 四時已盡寒暑消。(2) 欲問鄉(xiāng)人家何在, 失鄉(xiāng)之人在南遙。 長相思,總?cè)绲丁? …… 注釋: (1)莊國在齊國西方。 (2)四時已盡,是因為楓林城永遠(yuǎn)停在了那個時間,再無春夏秋冬。燕子不用再來,也不用再去了。 總覺得應(yīng)該有一首詩,配這柄劍才好。所以代入姜望的心情寫了。姜望本身不是一個舞文弄墨的人,這首詩也不代表他會有這方面的才華。純粹是我“替他”有感而發(fā)。同時也希望讀者更能體會到這些情感。 epzww.com 3366xs.com 80wx.com xsxs.cc yjxs.cc 3jwx.com 8pzw.com xiaohongshu.cc kanshuba.cc hmxsw.com 7cct.com biquhe.com 第(3/3)頁