第(2/3)頁 經(jīng)過嚴(yán)格的篩選和考核,最終選拔出了一千名精銳士兵。 周興親自帶領(lǐng)這支突擊隊(duì),踏上了前往駐兵之地的征途。 他們穿越了茫茫沙漠,經(jīng)歷了無數(shù)的艱辛和困難。 但士兵們士氣高昂,因?yàn)樗麄冎溃@次行動(dòng)對(duì)于整個(gè)戰(zhàn)局來說至關(guān)重要。 經(jīng)過了三天三夜的奔馳后,他們終于來到了法老禁衛(wèi)軍的駐兵之地。 此時(shí),天已經(jīng)蒙蒙亮,晨曦灑在沙漠上,給這片荒蕪之地帶來了一絲生機(jī)。 但周興和士兵們卻無暇欣賞這美景,他們的心中只有戰(zhàn)斗和勝利。 周興迅速觀察了周圍的環(huán)境,發(fā)現(xiàn)駐兵之地地勢(shì)險(xiǎn)要,易守難攻。 但他并沒有退縮,而是果斷地下達(dá)了攻擊命令。 周興采取騎兵戰(zhàn)法,利用騎兵的機(jī)動(dòng)性和沖擊力,對(duì)駐兵之地發(fā)起了猛烈的攻擊。 隨著周興的一聲令下,朝天軍的騎兵們,如同離弦之箭般沖了出去。 他們揮舞著馬刀和長(zhǎng)矛,吶喊著向敵人沖去。 埃及的駱駝騎兵也迅速迎戰(zhàn),雙方展開了激烈的騎兵大戰(zhàn)。 沙漠中塵土飛揚(yáng),喊殺聲震天動(dòng)地。 騎兵們你來我往,刀光劍影交織在一起。 每一次碰撞,都伴隨著金屬的交鳴,和士兵的慘叫。 鮮血染紅了沙漠,空氣中彌漫著濃重的血腥味。 周興身先士卒,他騎著一匹高大的戰(zhàn)馬,手持長(zhǎng)槍,在戰(zhàn)場(chǎng)上沖鋒陷陣。 他的身影在戰(zhàn)場(chǎng)上如同一道閃電般穿梭,每一次揮槍都精準(zhǔn)無比,將敵人一一擊落馬下。 他的士兵們見狀,也紛紛振作起來,奮勇殺敵。 朝天軍的騎兵們,展現(xiàn)出了驚人的勇猛和戰(zhàn)斗力。 他們不畏強(qiáng)敵,敢于沖鋒陷陣。 在周興的帶領(lǐng)下,他們?nèi)缤还刹豢勺钃醯暮榱靼銢_向敵人。 埃及的駱駝騎兵雖然也勇猛善戰(zhàn),但在朝天軍的猛攻下卻漸漸顯得力不從心。 戰(zhàn)斗進(jìn)行得異常慘烈。雙方士兵都拼盡了全力,想要在這場(chǎng)戰(zhàn)斗中取得勝利。 第(2/3)頁