第(3/3)頁 毛利去,那蘭和柯南肯定也會(huì)跟著去。 “這些該死的蟲豸。”貝爾摩德強(qiáng)忍住把信件撕碎的沖動(dòng),扭頭看向格蘭菲迪,“他們知道這件事了么?你準(zhǔn)備怎么做?” “這封信里還有張兩百萬的支票。我把支票給了毛利,信自己收了起來。他們并不知道這件事。” 聽到這,貝爾摩德稍稍松了口氣,但是格蘭菲迪的下一句話,讓她的心又提了起來。 “不過,其他人就不一定了。”格蘭菲迪道。 “還有其他人?” “宴會(huì)怎么可能只請(qǐng)一個(gè)人。而且要真是宴會(huì),何必在那舉辦。他們是去調(diào)查黃昏之館所埋藏的寶藏。” 貝爾摩德瞳孔一縮,面不改色道,“四十年前大人是邀請(qǐng)了一批學(xué)者來尋找大人母親遺留下來的寶藏,但那批學(xué)者什么都沒找到。邀請(qǐng)的都是當(dāng)世比較有名的偵探。想來應(yīng)該沒有什么寶藏的。” 格蘭菲迪點(diǎn)點(diǎn)頭,“嗯。只是架不住有人相信那有寶藏。比如當(dāng)初那批學(xué)者的后人。” “你是說,這封信是他們發(fā)出來,而且他們想效仿大人,召集這個(gè)時(shí)代的名偵探,來找寶藏。” 貝爾摩德明白了格蘭菲迪的意思,緊接著她又覺得不對(duì),下意識(shí)皺起眉頭。“對(duì)于毛利來說,他會(huì)被這兩百萬邀請(qǐng)過去。但其他名偵探,未必看得上這兩百萬。” “他們回去的。” 格蘭菲迪伸手點(diǎn)在落款上,上帝遺棄之仔的幻影。 “上帝遺棄——在新約圣經(jīng)中是指不受神所祝福的山羊。上帝遺棄之仔——小山羊。小山羊英文kid,幻影的英文是phantom。連起來就是kid the phantom thief。” “怪盜基德。”貝爾摩德眉頭皺的更緊,“這事那個(gè)小偷也摻和進(jìn)來了?” 她知道基德,那是個(gè)令警方很頭疼的存在,就算對(duì)于他們而言,處理掉基德,也是件相當(dāng)棘手的事情。 “嗯。他會(huì)去。不過發(fā)起人并不是他。他只是去看下到底是誰假借了他的名頭。那人只對(duì)寶石感興趣。”格蘭菲迪道。 “那你.” 格蘭菲迪伸出兩根手指,“這次被召集的偵探,還有兩個(gè)比較麻煩的家伙。一個(gè)是kid,一個(gè)是白馬探。kid我來處理,白馬探你來。” “白馬探。”貝爾摩德想了一陣,“剛剛留學(xué)回來的,那個(gè)警示總監(jiān)的兒子?” “宴會(huì)是時(shí)間是兩天后,你到時(shí)候隨便制造點(diǎn)意外,阻止他去參加宴會(huì)。” “嗯。”貝爾摩德應(yīng)了一聲,“交給我,那其他人了?” “其他人?”格蘭菲迪笑了笑,“當(dāng)然是讓他們和自己的親人團(tuán)聚。” “.” “GIN不在,我要替他坐鎮(zhèn)東京。不然我就自己去。你被FBI盯著也不好行動(dòng)。現(xiàn)在還有誰能去?” “Tequila(龍舌蘭)。” “那就讓他去。” 貝爾摩德拿起手機(jī)的時(shí)候,格蘭菲迪又想到了些事情,再度出聲,“讓他下手注意點(diǎn)分寸。” “嗯。” “別弄臟了大人家地板。”