第(1/3)頁(yè)
“瓦登放出消息,說(shuō)他在親自保管首飾,這是在用行動(dòng)表示低頭;相應(yīng)的,羅杰先生你這邊,我也設(shè)計(jì)好了表示接受的行動(dòng)。”
“這就是我先前就提出來(lái)的,需要先生你作出一點(diǎn)小小配合的地方了。”
羅杰挑眉,笑問(wèn):“哦?那我該做什么?”
“很簡(jiǎn)單。”
“這很簡(jiǎn)單,”瓦里納微笑著說(shuō)道:“你只需要準(zhǔn)備一場(chǎng)下午茶聚會(huì),邀請(qǐng)瓦登參加,就是在釋放很明顯的訊號(hào)了。”
“對(duì),就是這樣!”
羅杰提起右手,做了一個(gè)握拳下?lián)]的動(dòng)作,“你的建議很棒,就按你說(shuō)的辦。”
“我已經(jīng)等不及想看到瓦登在下午茶上的表情了。”
說(shuō)著,他伸手朝遠(yuǎn)處的管家招手。
等著管家快步走近,他吩咐道:
“明天下午,我要舉辦一場(chǎng)下午茶聚會(huì)。嗯……主題就定為珠寶鑒賞吧,你盡快擬出受邀客人的名單給我,然后發(fā)出邀請(qǐng)函。”
“我的要求是,客人里一定要有瓦登·格拉米爾,《每日觀察報(bào)》的記者,還有珠寶設(shè)計(jì)師阿魯卡爾德先生。”
“遵命,先生。”管家微微躬身,退開(kāi)兩步后轉(zhuǎn)身,又快步離開(kāi)。
這時(shí)候,羅杰才想起來(lái),還有身邊的瓦里納沒(méi)有安排。
想了一想,他摘下左手食指上的那枚貓眼石戒指遞給瓦里納。
“這個(gè)借給伱,我會(huì)吩咐下去,明天你出示它就可以參加我的下午茶。”
……
下午,希爾斯頓區(qū),另外一個(gè)花園別墅里。
頭發(fā)花白的老管家拿著剛剛送達(dá)的下午茶邀請(qǐng)函,在小主人午睡之后的第一時(shí)間報(bào)告消息。
這個(gè)消息讓本來(lái)還有些惺忪的瓦登陡然振奮起來(lái)。
“這個(gè)雷克薩,真的改變了羅杰的態(tài)度!”
“他真的很擅長(zhǎng)說(shuō)服別人。”
過(guò)了一個(gè)晚上,瓦登本來(lái)已經(jīng)有些回過(guò)味來(lái),覺(jué)得自己昨晚有些太過(guò)輕信一個(gè)陌生的賞金獵人了。
但是這封邀請(qǐng)函的出現(xiàn),確實(shí)和他保證的一樣出現(xiàn)了。
這再一次打消了瓦登心頭開(kāi)始滋生的懷疑,甚至在反復(fù)之下,信任程度更增一分。
他開(kāi)始期盼那位賞金獵人的再次拜訪(fǎng),好把關(guān)鍵的道具——那件大師設(shè)計(jì)的首飾——按約定交托出去。
這是必要的步驟。
第(1/3)頁(yè)