第(1/3)頁
等到馬里奇擺手示意,瓦莉拉中斷“連接”,忍不住提議道:
“不如我們?nèi)メ鳙C一位‘怨魂’?”
“不是現(xiàn)在。”莎倫看了馬里奇一眼,微微搖頭。
馬里奇跟著解釋道:
“我們只有一次出手的機會,在正確的時機到來之前,能做的只有忍耐。”
瓦莉拉想了想,結合原著的內(nèi)容,對馬里奇所說的“出手機會”有了大概的猜測,指的應該就是克來恩幫忙的那次,或者說是與那一次類似的局勢。
這她就幫不上忙了。
從原著劇情來看,通過故意遺留的線索來誤導負責追捕的半神,這方面莎倫和馬里奇做得本來就很好。
于是瓦莉拉轉而談起了報酬。
說起來,她請莎倫作替身這件事,和原著克來恩請莎倫作保鏢其實差不多,類比的話,她也需要給出3000鎊的酬金。
雖然心痛,瓦莉拉也確實是這么提出來的。
但是莎倫拒絕了。
理由很簡單,“我們是同伴。”
馬里奇也給出了更加具體的解釋。
“你總結出來的批判理念,遠比金鎊珍貴得多。”
……
后半夜,從“勇敢者酒吧”離開以后,瓦莉拉先去找了阿德米索爾。
哈羅德的提前到位,導致她對阿德米索爾的安排需要稍微作出一些調(diào)整。
作好安排以后,瓦莉拉一路趕回西區(qū)。
她沒有直接回威廉姆斯街的住處,而是依靠占卜找到一家旅館的客房,將熟睡的哈羅德叫醒。
瓦莉拉花了不少時間,又是語言指導,又是親身演示,總算讓這家伙勉強達到了能扮演基里·維奇的程度。
在琦莉少量的有意維護下,基里·維奇是海上的冒險者,每隔一兩年都會回貝克蘭德一次。
瓦莉拉對于基里的全部了解,也就只有琦莉筆記里的一些描述和一張照片,再加上只轉述了部分內(nèi)容給哈羅德,扮演的效果顯然不會太好。
好在基里也沒有熟人,不用擔心在細節(jié)處被人拆穿。
瓦莉拉對哈羅德的要求不高,只要他能通過西維拉斯場的檢驗就好。
第(1/3)頁