第(1/3)頁(yè)
值得關(guān)注的是,這是一位年輕的女性,并且初賽擊敗了體格大她近乎兩倍的男性。
這是勞倫斯家族第二個(gè)圈養(yǎng)的女性角斗奴,上一位還是被稱作“紅發(fā)死神”的穆納塔人。
慕求新穎與獵奇的心態(tài),讓少女第二場(chǎng)決斗,賣出了許多的票價(jià)。
當(dāng)詩(shī)人歌頌華章,所用詞匯是少女、鮮花、陽(yáng)光,而旁邊的售票員叫嚷著廝殺、蹂躪等血腥詞匯,場(chǎng)面格外的諷刺。
偏偏詩(shī)人的地位沒(méi)有角斗場(chǎng)售票員多,只能無(wú)奈的換個(gè)地方。
林野和克留茲理德知曉這是厄伯哈特的圈套,但是為了救出凱拉,明知山有虎,偏向虎山行。
克留茲理德本打算自己一人,埃爾維斯受了重傷,他不想連累林野。
一頓友誼破顏拳后,林野說(shuō)服了克留茲理德,他一個(gè)人,去向了角斗場(chǎng)。
今天,凱拉的對(duì)手是一位正直巔峰時(shí)期的連環(huán)變態(tài)殺人案的殺手,他得罪了貴族,為了活命,被迫投入角斗場(chǎng)供人取樂(lè)。
換作往常,凱拉會(huì)陷入一番惡戰(zhàn),最終戰(zhàn)勝,可是她現(xiàn)在的狀態(tài)很不好,臉色憔悴蒼白,纖細(xì)的腳踝拷上堅(jiān)硬的鐐鎖,限制凱拉的行動(dòng),同時(shí)在囚牢里,遭受非人的遭遇。
守衛(wèi)為了防止凱拉睡眠,每當(dāng)她閉上眼睛時(shí),就會(huì)潑上一噴冷水,同時(shí)關(guān)押到角斗場(chǎng)的兩天里,凱拉未進(jìn)一塊面包。
很明顯,勞倫斯不打算把凱拉培養(yǎng)成第二位溫妮莎,而是故意折磨這位膽敢向大貴族行兇的刺殺者。
伊蒙洛卡的特等席上,厄伯哈特觀看這場(chǎng)表演,他帶了一位侍衛(wèi)騎士,萊艮芬德,上次林野與厄伯哈特相遇時(shí),默默不作聲的那位。
“戰(zhàn)斗快要開(kāi)始了,你覺(jué)得誰(shuí)會(huì)贏?”厄伯哈特頭也不回的問(wèn)道。
萊艮芬德沒(méi)有回答,目光瞥到放在厄伯哈特旁邊的良弓。
厄伯哈特沒(méi)有怪罪,像是說(shuō)給萊艮芬德般自言自語(yǔ)道。
“她是一位強(qiáng)大的戰(zhàn)士,卻淪落至此,緣故在于行刺霍爾薩老爺,驅(qū)使她行動(dòng)的,是什么呢?責(zé)任感?正義感?”
“…………”
“萊艮芬德。”
“…在。”
“討伐烏薩時(shí),你的表現(xiàn)不錯(cuò),你的實(shí)力得到我的認(rèn)可,伱的意志堅(jiān)定,武藝高強(qiáng)。”
“厄伯哈特、老爺過(guò)譽(yù)了。”萊艮芬德頓了一下,開(kāi)口道。
“如果按照功績(jī),你早該獲得封號(hào),而非屈尊于一名侍衛(wèi)騎士,你知道讓你久不升遷的緣故是什么?”
“在下愚鈍。”
“是嗎。萊艮芬德,你與我并非同一類人,其實(shí)我很早就想要與你聊一聊,并非主仆之間的對(duì)話,而是像……朋友?”
萊艮芬德受寵若驚,趕忙道。
“厄伯哈特老爺您真的是太看的起我,這實(shí)在是我的榮幸。大人,你想要聊什么?”
“這個(gè)女人的勝負(fù)。”
萊艮芬德:……
厄伯哈特見(jiàn)到萊艮芬德沉默的樣子,難得的露出了笑意,隨后問(wèn)了一句嚴(yán)肅的問(wèn)題。
“你跟在我身邊,侍奉已有一年,在你看來(lái),我是一個(gè)什么樣的人?”
厄伯哈特給出了一個(gè)送命題,回答的好改命,回答的差丟命。
萊艮芬德思索一二,謹(jǐn)慎道。
“厄伯哈特老爺是一位擁有遠(yuǎn)大志向且意志堅(jiān)定之人,其人格魄力、其統(tǒng)領(lǐng)智慧、其精湛武藝,絕非我們這些普通人所能夠媲美。”
“倒是會(huì)說(shuō)好話。”
“實(shí)話實(shí)說(shuō)。”
“那你認(rèn)為我能否改變蒙德呢?”
萊艮芬德愣了一下。
“沒(méi)有聽(tīng)清嗎?我的意思是,你覺(jué)得我擁有改變現(xiàn)在蒙德的能力嗎?”厄伯哈特重復(fù)道。
萊艮芬德不知如何作答,最后憋出一個(gè)不是回答的回答。
“厄伯哈特老爺想要把蒙德變成什么樣子?”
“貴族擁有高尚,平民遵守秩序。”
“……只要厄伯哈特老爺努力下去,會(huì)成功的吧。”萊艮芬德說(shuō)道。
“但是前天,有一個(gè)人跟我說(shuō),我的計(jì)劃最終會(huì)失敗。”厄伯哈特平靜道。
“他說(shuō),以我的能力,無(wú)法擊敗一位少年。”
“一位少年?”
“聽(tīng)說(shuō)是一個(gè)曾經(jīng)擊敗復(fù)蘇魔神的人,呵呵,若是平時(shí),我愿意與他成為友人,請(qǐng)教經(jīng)驗(yàn),可惜他是一個(gè)愛(ài)管閑事的人,這注定我們無(wú)法和平共處。”
萊艮芬德不理解,他欲言又止,久久沒(méi)有聽(tīng)到厄伯哈特繼續(xù)談?wù)撃俏簧衩氐纳倌辏谑情]上了嘴。
厄伯哈特將話題又回到了萊艮芬德身上。
“你認(rèn)為你的后裔們,會(huì)是一群什么樣的人?”
“厄伯哈特老爺,我尚未婚娶。”萊艮芬德含蓄道。
“你可以猜猜?”
“我希望他們會(huì)成為一個(gè)正直善良的人。”
第(1/3)頁(yè)