第(1/3)頁(yè) 南韓講解員聞言不由一滯。 她有心想要反駁,可是因?yàn)橛星败?chē)之鑒,她已經(jīng)不敢理直氣壯的沖王庸大聲嚷嚷了,因?yàn)楹苡锌赡茏詈蟊淮蚰樀氖撬? 她把希望放在了游客群中,希望會(huì)有一個(gè)身披金甲圣衣,踩著七色云彩的英雄來(lái)解救她。 只是她的希望注定落空。 非但沒(méi)有英雄來(lái)救她,反而有一個(gè)游客落井下石的道:“這位先生說(shuō)的對(duì),當(dāng)時(shí)元朝時(shí)候釉里青紅瓷燒制技術(shù)確實(shí)不成熟,單純的將這種詩(shī)文特點(diǎn)強(qiáng)加到民間現(xiàn)象上,是不科學(xué)的。” 卻又是之前那個(gè)大學(xué)生。 如果不是他說(shuō)了一口流利的韓語(yǔ),還帶著慶州腔調(diào),講解員一定懷疑這家伙是內(nèi)奸。 講解員眼里出現(xiàn)蒙蒙霧氣,想哭。 她從事這個(gè)工作好幾年了,還是頭一次遇見(jiàn)這么欺負(fù)人的游客。 嗚嗚,太欺負(fù)人了! 讓而讓她沒(méi)想到的是,王庸的欺負(fù)才僅僅開(kāi)始。 王庸信步往前,走到了展架前面,直接取代了講解員的位置,開(kāi)始了知識(shí)普及。 “大家看這個(gè)瓷盤(pán),這上面寫(xiě)得是‘流水何太急,深宮鎮(zhèn)日閑’。博物館給出的解釋是,這句話(huà)出處不明,疑似元曲句子。實(shí)際上這兩句話(huà)出自唐宋小說(shuō),早在元朝之前就已經(jīng)有了。 其中記載最有史可查的是宋朝劉斧所寫(xiě)的《青瑣高議·流紅記》。故事講的是一個(gè)唐代書(shū)生赴長(zhǎng)安趕考,路過(guò)皇宮后墻,見(jiàn)宮中流出的溪水中飄著許多紅葉,其中一片紅葉上寫(xiě)著:‘流水何太急,深宮鎮(zhèn)日閑。殷勤謝流水,好去到人間。’ 書(shū)生撿起這片紅葉,越讀越覺(jué)得此詞寫(xiě)得妙極。同時(shí)認(rèn)為是宮中婢女所寫(xiě),佩服宮女才華,思慕之下,便回詩(shī)一首:曾聞葉上題紅怨,葉上題詩(shī)寄阿誰(shuí)?書(shū)生將這句詩(shī)寫(xiě)在另一片紅葉上,放入溪水之中,從此未娶。 十年之后,宮中放出宮女?dāng)?shù)人,書(shū)生受于父母之命娶了其中一人。新婚之夜,揭開(kāi)頭蓋,為新娘子美貌所驚。無(wú)巧不成書(shū)的是,婚后一天,新娘子無(wú)意中發(fā)現(xiàn)了那篇題有詩(shī)句的紅葉,詢(xún)問(wèn)之下,取出另一片十年前拾自溪水中的紅葉,兩相對(duì)證,相顧無(wú)言,方信冥冥之中自有緣分。” “穩(wěn)!老司機(jī)開(kāi)車(chē)就是舒服,各種典故信手拈來(lái)。這下棒子們服了吧?”直播間里觀(guān)眾們大喊道。 對(duì)于王庸的文化底蘊(yùn),華夏網(wǎng)友早有領(lǐng)教。此刻見(jiàn)王庸在直播中更是隨口就講出一段,愈加佩服。 而南韓游客在聽(tīng)了趙莉翻譯之后,都默默無(wú)言。 他們其實(shí)很想贊嘆,但是礙于民族尊嚴(yán),卻只能硬生生憋在心中,別提多難受了。 南韓講解員則面色通紅,支支吾吾半天,沒(méi)說(shuō)出一個(gè)字來(lái)。 只能將手一揮,做賊似的看了王庸一眼,見(jiàn)王庸面色正常,然后才宣布:“下面我們?nèi)ァァ沁叄 ? 說(shuō)完講解員帶著一眾人往一個(gè)小展廳走去。 只是才走進(jìn)去,講解員心里就后悔了。 因?yàn)檫@個(gè)展廳里展出的瓷器是被南韓專(zhuān)家認(rèn)定為不明窯口的。 按理說(shuō)南韓專(zhuān)家這種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度沒(méi)問(wèn)題,因?yàn)樗麄兇_實(shí)看不出這是出自華夏哪個(gè)窯口。 但是誰(shuí)能料到今天偏偏有個(gè)妖孽似的游客在?說(shuō)不定他就知道這是出自哪里呢? “千萬(wàn)不要知道,千萬(wàn)不要知道!”講解員心里默念,把南韓所有神仙大佛都給拜了一個(gè)遍,然后才鼓起勇氣走到櫥窗前。 “大家看,這是新安沉船中出土的比較另類(lèi)的一批瓷器,這些瓷器都是黑色、褐色或者醬色的釉質(zhì),區(qū)別于華夏幾個(gè)大窯。所以南韓專(zhuān)家們推斷其出自某個(gè)不知名的鄉(xiāng)野小窯,是船員們?nèi)粘S脕?lái)生活的瓷具,非貿(mào)易買(mǎi)賣(mài)所用。” 第(1/3)頁(yè)