第(3/3)頁 如今正在進(jìn)行的,就是第一批谷子的種植。 鹿大爺顯得有些煩躁又有些委屈,不時(shí)的擺動一下腦袋。 這不是因?yàn)樗衷陝恿耍胍c自己的后宮們發(fā)生一些不可描述的事,而是因?yàn)楸成?,還有頭上這些令鹿感到極度難受的繩子。 說來它也確實(shí)是夠委屈的,這樣陽光正好,微風(fēng)不噪的日子,正是它帶著族群去到野外,一邊享受著陽光,一邊吃上幾嘴肥美多汁的青草的時(shí)候,而現(xiàn)在,它卻被某個(gè)黑心的、一點(diǎn)都不同情鹿的小兩腳獸,用繩子牽著,走在沒有幾根青草的地上。 如果僅僅是這樣,鹿大爺還不會感到這樣的委屈和難受,關(guān)鍵是在這樣沒有多少草的土地上行走的時(shí)候,它的背上還有皮子做成的、寬寬的東西。 在這東西的兩側(cè),分別連著一根繩子,繩子的尾端是一截半米長的橫木,兩根繩子就綁在這根橫木之上。 在橫木的后面,還有一截繩子,繩子末尾綁著一個(gè)木鉤,木鉤后面掛著一個(gè)將將近兩米長的東西。 這東西,與青雀部落的梯子極為相似,所不同的是,它們并不是用整根圓木制成的,而是那種被從中間劈開一半的木頭。 而且那些橫木之間的間距也要小上不少。 沒錯(cuò),這東西就是后世用來碎土塊的耙。 但與后世那種耙又有一些不同。 后世的耙齒是鐵做的,韓成做出的這種耙的耙齒則是用磨尖并且彎出一些弧度的硬木棍做成的。 同一排之上,相鄰耙齒之間的間距為二十厘米,考慮到硬木棍不如鐵結(jié)實(shí),以及鹿的力氣比不上牛、馬、驢、騾這些,所以耙齒往下出的并不多,這樣‘吃土’就會變淺,拉起來阻力不會太大。 在這簡易的耙上,還放著一個(gè)欏頭,欏頭里面裝著土,這樣可以把耙齒壓進(jìn)土里面。 把鹿大爺它們當(dāng)成牛馬來用,是韓成早就有的打算,隨著青雀部落耕種土地面積的增加,勞作的強(qiáng)度也會不斷擴(kuò)大,用畜力,是必須要走的一步。 沒有牛馬,那就只好就地取材,用鹿來上了。 鹿的力氣雖然不及牛馬驢這些,但與人比起來還是有不少優(yōu)勢的,就比如此時(shí)正在進(jìn)行的耙地。 第(3/3)頁