听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

747【浩瀚拼圖】-《文娛萬歲》


    第(1/3)頁

    其實《西游記》的電視劇版本非常多。

    除去那些娛樂化改編的,比如TVB拍的版本,有三個版本是以原著為根基的,分別是六小齡童版,大胡子張紀中版以及浙江版,在對原著的改編方面,這三版的區別非常明顯,網上很多人說,六小齡童版改編得太多了,但這說話是以訛傳訛,真正改編最大的,是浙江版。

    先說說六小齡童版對原著的改編。

    這版其實包含了86版和續集兩部分,總體來說,這是當之無愧的經典,很多人說續集拍得不好,那也是跟之前的相比,因為各種原因,電視劇確實對原著進行了大量的改編,很多原著里帶諷刺意味的內容都被刪除了。

    但是86版的改編都非常好!

    外界公認,這部劇對原著改動部分,可以說是合情合理,而且即使有不少改編,除了女兒國這一段外,每個故事的主線都是符合原著的,因為原著里的女兒國是根本沒法拍的,甚至連膽子一向很大的張紀中版都沒有按原著來,而且值得一提的是,在續集里,還拍了黑水河這段經常被人們忽視情節,這個非常難得。

    為什么不能照原著拍女兒國?

    這個洛遠清楚,因為他腦子里裝著《西游記》原版文字,在原著的描述中,真正的女兒國非但不像電視劇中宣傳的那般圣潔,反而是一個全國****、殺機四伏的性.濫之都,外鄉的男人絡繹不絕的來到此地,在不斷滿足女人們生理需求的同時,還捎帶留下了大量不良副產品,以至于為了當地女子為了遮羞,還要備下厚禮求取打胎的圣水,而稍有不從的男子,則會被殺死制成“香袋兒”,委實令人恐怖之極。

    吳承恩這么寫是諷刺當時的社會。

    洛遠肯定沒這個義務,況且這個世界并無大明朝,所以按照六小齡童版的情節改編,是最容易讓觀眾接受的方式了,也是洛遠喜歡的方式。

    再說說張紀中版本。

    盡管大胡子版本被很多人吐槽,但其實很多看過原著的人內心都清楚,且對張紀中版多少都是有些認同的,雖然幾位主演們不如六小齡童、遲重瑞、馬德華等人,但是這版依靠接近原著的劇情,也形成了自己的特色,當然,張紀中版也存在一些雷人的改編,但是大部分都還是靠譜的,比如獅駝嶺的故事里,原著里最后如來和金翅大鵬的一段對話,只有這一版拍了,而這一段對話則充滿了作者對現實的諷刺。

    當時這版本的造型方面很多爭議。

    但是劇情上至少還是比較靠譜的。
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 宝山区| 封开县| 吴桥县| 西华县| 峨眉山市| 海原县| 元氏县| 屏边| 庐江县| 鹤峰县| 南雄市| 屯门区| 碌曲县| 梁河县| 江门市| 玉环县| 林西县| 任丘市| 汶川县| 确山县| 大城县| 青神县| 周宁县| 玉环县| 安平县| 共和县| 灵台县| 分宜县| 徐水县| 益阳市| 黔东| 揭西县| 铁岭县| 舞钢市| 南岸区| 清水县| 双城市| 东乡族自治县| 中阳县| 安福县| 重庆市|