听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第396章 吊炸天的中國網文!-《文壇救世主》


    第(2/3)頁

    “翻譯出去有可能會成功,但不翻譯的話,永遠都不可能成功。”周康的語氣說起來有些嚴厲,這仿佛根本不是自己認識的那個人。

    在周康眼中,張楚似乎一直以來都是自信心十足的那個人,每次都是篤定會出好成績,不管是面對什么情況都從來沒懷疑過自己的作品。

    可這一次張楚似乎陷入到了自我懷疑當中,看起來有些不妙!

    這大概是他最沒把握的一次了,之前的作品有地球上面的成績做參考,所以他在跟南海出版社、長江文藝出版社、BBC電視臺談判的時候底氣十足。

    現在《鬼吹燈》跟《搜神記》的英文版沒有了參考,誰知道究竟會爆發還是慘敗或者是不溫不火?

    翻譯相當于再創作,要不然在很多文學獎上面就不會讓翻譯者跟作家平分獎金。

    上輩子張楚可沒有看過這兩本書的英文版,甚至都沒有聽說過這方面的消息。

    把作品交給別人來翻譯,相當于是坐以待斃,這根本就不是他的風格!

    但如果要自己翻譯的話,那么時間跟精力就是巨大的問題,更何況張楚還得考慮一下美國、英國等讀者的接受能力。

    自己到底要翻譯得多么通俗易懂才行,那些人接納能力到底怎么樣都是問題。

    《搜神記》全文都還沒有寫完,如果再加上繁重的翻譯任務,那他的確就可以不上學了,要不然根本擠不出來那么多時間。

    可這巨大的挑戰性又讓他有種想要試試的感覺,挑戰不可能嘛,這種困境里面如果能順利破局的話,那得是多美妙的體驗?

    “你先跟蘭登書屋那邊聯系吧,看看他們的想法跟條件。我準備挑戰試試,萬一成功了呢?最多不過是賣不出去而已,不可能更糟糕!”

    張楚想清楚之后就答應下來,這可是真正意義上面的走出國門,把國內的作品跟文化推廣到全球去。

    而不是利用已經在全世界流行開來的偵探文化來賣書!
    第(2/3)頁

主站蜘蛛池模板: 石门县| 全南县| 吉林省| 北安市| 武山县| 南靖县| 静海县| 民勤县| 南通市| 蕲春县| 靖西县| 文安县| 开原市| 余庆县| 金湖县| 樟树市| 平和县| 维西| 桑植县| 宁德市| 新丰县| 清丰县| 定安县| 武夷山市| 清原| 阜城县| 临邑县| 迁安市| 江西省| 大埔县| 安泽县| 贵德县| 巴东县| 邢台县| 富源县| 赤峰市| 赣州市| 江达县| 厦门市| 柳江县| 苏尼特左旗|