第(2/3)頁(yè) “我們打什么地圖呢?”舒毅問(wèn)。 “我都無(wú)所謂的啦,反正我都不會(huì)玩,小哥哥你選你會(huì)玩的地圖就好了。”花澤悅悅子哈哈大笑。 可以說(shuō)是十分的真實(shí)了。 “那我們就選雨林啦。”舒毅還是比較喜歡打雨林。 “好的。”花澤悅悅子表示沒(méi)有任何的問(wèn)題,等舒毅確認(rèn)地圖,然后進(jìn)去游戲后,她想起什么說(shuō)道:“對(duì)了,小哥哥,你們喜歡把薩諾叫做雨林的嗎?” “是的,這樣比較直觀,而且對(duì)于我們來(lái)說(shuō)比較順口,薩諾念起來(lái)不順口。”舒毅解釋說(shuō)。 “那小哥哥,你可以教我一下你們雨林的念法嗎?” 舒毅熱淚盈眶,這個(gè)小姐姐竟然還記得蘇曉曉要他教她日文啊。 “雨林。”舒毅將雨林的拼音念了一遍。 “女人?”花澤悅悅子艱難說(shuō)道。 “no,yulin。”舒毅有點(diǎn)無(wú)語(yǔ)。 日本人跟中國(guó)人發(fā)音什么還是很不一樣的,所以不論華夏的人學(xué)習(xí)日語(yǔ),還是日本人學(xué)習(xí)華夏話,其實(shí)都是比較困難的。 “女、人?”花澤悅悅子繼續(xù)念了一遍。 舒毅感受到了地獄級(jí)的難度。 華夏話是世界上最難學(xué)習(xí)的語(yǔ)言這句話是沒(méi)有錯(cuò)的。 外國(guó)人想要學(xué)習(xí)中文簡(jiǎn)直太難了。 “yu,跟我一起念,yu。”舒毅繼續(xù)道。 “nv,女。”花澤悅悅子念道。 “花澤醬,游戲開(kāi)始了,你打算跳什么地方。”舒毅看了看地圖說(shuō)道。 然后拿起身邊的綠茶喝了一口,他覺(jué)得自己需要冷靜一下。 他也懂那些老師遇到瓜皮學(xué)生后那種頭疼的感覺(jué)。 這怎么教都學(xué)不會(huì)啊! 算了。 還是教一些比較簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)吧。 雨林、女人——這個(gè)坎是過(guò)不去了。 “這個(gè)都可以的呀。”花澤悅悅子表示無(wú)所謂。 “那你是喜歡打野還是喜歡鋼槍?”舒毅繼續(xù)問(wèn)。 “打野什么的其實(shí)沒(méi)有多少意思,太猥瑣了,就一直搜東西,感覺(jué)很無(wú)聊。”花澤悅悅子想了想說(shuō)道。 “奧,我懂了,你的意思是想鋼槍對(duì)吧,那我?guī)闳プ蚤]——” 第(2/3)頁(yè)