听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第三十五章 語言天才-《這個妖怪沒節操》


    第(2/3)頁

    搞什么啊,難道伊莎貝拉看中自己了?自己可是有老婆的啊。

    胖子的臉紅了。

    秦小魚聽的非常清楚,他知道問題出在哪里了。

    這個翻譯弄混淆了一個不是長期生活在法國,學習法語的人特別容易出錯的一個句子。

    洪建良長期在法國生活,現在他的法語技能,已經完整的轉移到了秦小魚的身上。

    伊莎貝拉的臉上露出了一絲不悅,剛想說什么,邊上一個聲音已經提前傳來。

    “你翻譯出錯了。”秦小魚忍不住說了一聲。

    一張嘴,他自己都被嚇了一跳,說的居然也是流利的法語。

    胖子莫名其妙,自己和伊莎貝拉說話,這個小年輕插什么嘴啊?

    翻譯不高興了:“我哪里翻譯錯了?”

    “剛才這位女士說的話,你翻譯的是‘我每秒鐘都在想念著你。’”秦小魚看向了胖子:又換成了漢語:“其實,她要表達的意思,是‘要允許每個人都提出疑問’。因為剛才你說到,面對部下對自己的決定提出異議,你的處理方式比較簡單,所以這位女士就如此的回應你。”

    胖子這才恍然大悟。

    原來如此,我說呢,伊莎貝拉怎么會看中自己。

    翻譯尷尬了。

    自己的老師,埃爾夫-道特萊特公司的首席翻譯今天身體不適,所以特別推薦自己來代替他,可誰想到鬧了這么大的一個笑話。

    “先生,能不能請教您的名字?”伊莎貝拉用法語問道。

    “秦,秦小魚。”

    “這真是一個有趣的名字。”

    “你們先聊,我到那里去看一個朋友。”胖子是個聰明人,很知趣的找了個借口離開了。

    而那個翻譯也悄悄的站到了一邊。

    人家的法語都比自己流利,自己還是別在邊上出洋相了。

    “秦先生,您的法語很好,帶著里昂的口音,您在法國生活了多少年?”伊莎貝拉很確定自己的判斷。

    那么流利純正的法語,可不是在學校里就能掌握的。

    “我?”秦小魚摸了一下腦袋:“我從來都沒去過法國。”

    “啊?”伊莎貝拉覺得難以置信:“那您的法語是在哪里學的?”

    我是從一個妖怪身上吸取來的。

    問題是,就算我這么說了,你也不會相信啊。

    秦小魚迅速展現出了他吹牛皮的本事:“可能我有一些語言學習上的天賦吧,我聽人說說就會了。”

    伊莎貝拉完全聽呆了。
    第(2/3)頁

主站蜘蛛池模板: 永康市| 八宿县| 龙门县| 临西县| 东港市| 临沧市| 弥勒县| 和林格尔县| 铜陵市| 汪清县| 花莲市| 潼关县| 界首市| 宣武区| 犍为县| 克东县| 米易县| 贵港市| 襄城县| 黔西| 福鼎市| 广宗县| 漳平市| 翁源县| 塔城市| 潼南县| 多伦县| 年辖:市辖区| 武平县| 红安县| 丹寨县| 翼城县| 岑溪市| 泾阳县| 龙陵县| 成都市| 佛山市| 远安县| 万载县| 鄢陵县| 鹤山市|