第(1/3)頁(yè) 屠殺終于在瑞斯尼斯頓河畔結(jié)束。 除卻那些騎士和騎士侍從們騎著戰(zhàn)馬逃走,一頭扎進(jìn)河水里泅渡,并得到在岸邊看守戰(zhàn)船的水賊們的接應(yīng),其他人都已經(jīng)被屠戮殆盡。 場(chǎng)面很慘,從樹林外都是橫七豎八的尸體,一個(gè)個(gè)的致命傷大部分都是在背部。 已經(jīng)成為潰逃的兵員們根本就失去了反抗的精神。 只是被屠戮的羔羊。 等康德在營(yíng)地內(nèi),吩咐安排晚餐時(shí),隨著天色的逐漸黑暗,散出去的沙漠強(qiáng)盜和薩蘭德騎手們也逐漸回來(lái),連同全部的馬穆魯克,共同回營(yíng)。 只是與之前干凈整齊的模樣不同,大部分的騎兵們身上都帶著血跡。 同樣是人人帶傷。 還有少許戰(zhàn)馬拖回來(lái)的尸體。 這場(chǎng)戰(zhàn)役事實(shí)上并不像想象般的那么簡(jiǎn)單。 如果不是騎兵們精銳,估計(jì)連那些水賊們組成的步兵陣型都沖不開,可就是現(xiàn)在,同樣能看出,就算是沖進(jìn)了水賊當(dāng)中的騎兵們,一樣受到了傷害。 在沖鋒初期,那些水賊們可并非沒有反抗,那時(shí)候也是騎兵傷亡最多的時(shí)刻。 當(dāng)然。 就算是反抗也沒有任何作用。 最終,水賊們被屠戮一空,潰散的步兵根本不是騎兵的對(duì)手。 何況這群水賊們已經(jīng)失去了抵抗的心態(tài),面對(duì)來(lái)自薩蘭德蘇丹國(guó)的這些騎兵們,一群貨真價(jià)實(shí)的,在卡拉迪亞大陸拼殺出來(lái)的精銳們,根本沒有半點(diǎn)抵抗的精神。 一隊(duì)隊(duì)的水賊被屠戮,一群群的精銳長(zhǎng)槍兵們被收割,生命在凋零。 哪怕是逃出去的騎士們都留下了不少斷后而陣亡的家伙。 他們也是唯一成建制逃走的部隊(duì)。 騎士統(tǒng)領(lǐng)。 以及親密的十幾個(gè)騎士。 還有所屬的一百多個(gè)騎士侍從。 至于其他人,則全部因?yàn)樽杂X殿后,或是強(qiáng)制殿后,亦或者被放棄,直接倒在了這群兇悍的薩蘭德人的屠刀下,哪怕是跪地求饒,宣布投降,都被屠戮一空。 康德的命令很清楚,不需要俘虜,那么他們就堅(jiān)決的貫徹執(zhí)行,不要俘虜! 第(1/3)頁(yè)