第(1/3)頁 在康腦脫路響起槍聲的同時,上海兩件事情幾乎在同一時刻發(fā)生了。 美國人貝克夫婦,被同時關(guān)押,但他們還是保持了一定的自由。 斯特芬尼·貝克夫人每天都可以外出一段時候,在一個特務(wù)的陪同下購買一些生活必需品。 而克洛寧·貝克先生,也會在兩個特務(wù)的監(jiān)視下,去附近做一些必要的鍛煉。 畢竟,這對美國夫婦其實(shí)是棋子。 日本方面用來和美國政府討價還價的棋子。 而且,他們在上海人生地疏,根本沒有辦法獨(dú)自逃出去。 貝克夫婦也深知這一點(diǎn)。 所以他們從未做出什么過激的舉動。 長久以往,人的惰性就出來了。 尤其是每天都在重復(fù)著同一件事情的時候,往往會變得松懈起來。 今天一早,貝克夫婦吃完早餐,互相交流了一下眼神。 就在兩天前,那個總是來拜訪他們的意大利人法爾蒂,悄悄的告訴了他們一些事。 就是今天! 他們即將開始逃亡的日子! 和過去旳每一天一樣,在吃完早餐后,他們親吻了一下。 然后,貝克夫人出門了。 貝克先生也出去鍛煉了。 貝克夫人來到了她一直去的那家店里,去購買她認(rèn)為需要的東西。 就在她開始挑選貨物的時候,忽然發(fā)出了一聲驚叫。 她捂著大腿,痛苦不堪。 “什么東西咬我。” 她用英語痛苦的呼喚道。 陪著她的特務(wù)懂些英語,趕緊問道:“有東西咬她。” “哎呀,別是百腳(蜈蚣)”吧?” 店主急忙說道:“這兩天返潮,這東西多,昨天還咬傷了一個客人。老婆,老婆。” 店主夫人急忙從里面出來。 店主一指貝克夫人:“快帶她進(jìn)去,用清涼膏上藥,要不然一個月都好不了。” 咬在大腿部位,那是女人的私密處,特務(wù)也不好跟進(jìn)去。 這家店就這么大,在這里開了好幾年了。 特務(wù)也不在意,點(diǎn)上了一根煙,找張凳子坐下等著。 “老頭子,清涼膏呢?你個老糊涂,昨天用了又隨手放在哪了?” 里面,傳來了店主夫人的罵聲。 “嗨,不就在邊上的抽屜里嗎?” “你個老東西,哪有。” “沒脫吧?” “沒呢。” “我來找,我來找。” 店主拿出半包煙,扔給那個特務(wù):“我再給您倒杯茶去。” 第(1/3)頁