第(2/3)頁 在這里看村民們做竹筏,聊聊天、擺一擺龍門陣,對于客人們來說也挺有意思的。 李寒自然表示歡迎。 過了一會兒,又來了幾波客人。也是一邊等竹筏回來,一邊看村民們做竹筏,然后聊天、擺龍門陣。 …… 景德鎮(zhèn),全國歷史文化名城。 炎國自古就被譽為“瓷器之國”,而景德鎮(zhèn)又可以說是其代表和象征。 在歷史上,景德鎮(zhèn)陶瓷就已經(jīng)名揚海外,現(xiàn)在自然更是如此。 陶瓷文化毫無疑問可以說是景德鎮(zhèn)文化的代表。 最近,景德鎮(zhèn)文化部門打算舉辦一場大型陶瓷展,以進一步宣傳陶瓷文化。 只是,陶瓷雖然享譽世界,但真正對陶瓷文化感興趣的人卻并不多,尤其是年輕人。 要讓一個年輕人來了解陶瓷文化,估計不是一件容易的事情。 必須要想點什么辦法,讓更多的年輕人對陶瓷文化有那么一些興趣才行。 一場會議上,此次陶瓷展負責人呂洪梁說道:“諸位,有沒有什么好的辦法?” 眾人低聲商議一陣之后,有人說道:“要想年輕人有興趣來咱們的陶瓷展參觀,來了解陶瓷文化,就必須要讓他們對陶瓷有些興趣。現(xiàn)在很多年輕人都喜歡聽歌,也許,我們可以從這么方面考慮。” “歌嗎?”呂洪梁道,“發(fā)行一首與陶瓷有關的歌?” 剛剛那人道:“是的。當然,必須是一首好歌。讓人聽了之后,能夠?qū)μ沾僧a(chǎn)生一定的興趣。不說所有人聽了之后都能夠產(chǎn)生興趣,至少要有一部分人能夠產(chǎn)生興趣。” 呂洪梁道:“方法是可以。我們也可以找音樂人寫這樣一首歌。只是,一首與陶瓷相關的歌曲,幾乎不可能會有人喜歡吧?除非是本身對陶瓷就有些興趣的人,才有可能會去聽。” 這話眾人都贊同。的確,一般人如果聽說是一首寫陶瓷的歌,估計是不會有興趣去聽的。 那么,用歌曲來吸引人對陶瓷產(chǎn)生興趣的做法,就沒有意義了。 剛剛那人道:“如果是一首純粹介紹或者宣傳陶瓷的歌,那當然是不行的。需要加入一些其它的元素才行。現(xiàn)在很多人都喜歡聽些什么,情啊愛啊之類的流行音樂。也許,可以將這些元素加入到歌曲里面。或許就會有意想不到的效果。” 呂洪梁道:“這樣的歌曲怕是不好創(chuàng)作啊!不過,也的確是一個可行的辦法,可以嘗試一下。如果能夠得到好的歌曲自然最好,得不到好的歌曲也沒有關系。” 第(2/3)頁