第(2/3)頁 被俘的八人被木棍夯打,被麻繩抽打,他們頭破血流求饒聲都是支支吾吾的。 奧托趾高氣昂,審訊這些家伙還犯不著自己動手。 耶夫洛承擔(dān)了審訊的工作,為了活命,這些俘虜爭先恐后的自述所知的一切。 他們述說的情報,不得不令坐著的留里克站起身,快速走到俘虜面前。 “你們說什么?你們的漁港維斯比已經(jīng)行動起來了?你們已經(jīng)猜到了我們要打你!”在當(dāng)下的語境下,留里克確定哥特蘭人擔(dān)心斯韋阿蘭同盟大舉登島討伐,羅斯人因為同盟的關(guān)系,自然被他們高度警惕。 俘虜們大吃一驚,爭先恐后自稱所言都是真的,他們更是談起條件。 談條件?一些快被揍死的海盜也配談條件? 奧托已經(jīng)拔出了劍,就當(dāng)著留里克的面,刺殺了一個要求講條件的家伙,驚得其他人不敢再提要求。 有敵人的血珠濺在留里克的臉上,他擦掉血,瞪著雙眼質(zhì)問:“告訴我你們的兵力。你們集結(jié)了多少男人?有什么武器?!” 被嚇傻的人色色發(fā)抖,他們爭先恐后泄露秘密,只求活命的可能。 有人提出維斯比兵力至少一千人,一有人聲稱兩千,更有甚至揚言,倘若整個島嶼的勢力聚集到維斯比,哥特蘭島就能組織起一支兵力達(dá)到五千人的“龐然大物”。至少在他們的認(rèn)知里,一千人的軍隊已經(jīng)所向披靡,五千人的隊伍就更為強勁,是任何敵手都忌憚的存在。 只可惜,所謂“五千大軍”不過是哥特蘭人的幻想,他們不經(jīng)意間透露出島嶼上除了維斯比這一巨大的定居點,大量的漁民是分散居住在各個的近海村莊。或者說哥特蘭島本有三個大定居點,島南海灣的那個曾被羅斯人毀滅,剩下的兩個都在北方,它們可不是五百個羅斯精銳勇士能快速打下來的。 維斯比港,此地很可能集結(jié)了兩千名武裝者,倘若再把一些少年、老人組織起來,亦或再從周邊漁村招來傭兵,維斯比港的居民集結(jié)起一支三千人的大軍,留里克估計這是可行的。 他們?nèi)硕啵|(zhì)量一定差,武器裝備也糟糕。 對!他們的武器一定糟糕,瞧瞧這些被俘的哥特蘭人拿著的都是什么廢銅爛鐵,面對羅斯軍的箭矢,毫無還手之力。 “看起來敵人至少有兩千人。”留里克看著父親,“我們發(fā)起進(jìn)攻,也得集結(jié)兩千人。爸爸,我不想打以少勝多的仗,這一次我們務(wù)必多多集結(jié)。” “那就三千人。”奧托呲著牙,拎著滴血的劍又當(dāng)眾刺殺一名海盜,引得在場的羅斯戰(zhàn)士接連叫好。 因為事態(tài)已經(jīng)非常明朗,因為這些哥特蘭人一位羅斯船隊都是貨運船,皆是好欺負(fù)的對象。試想,倘若阿芙洛拉號的確是純粹的沒有防御力的貨運船,這些海盜豈不是直接得手,那么船上的人還不是盡數(shù)被殺? 膽敢劫掠就該有被殺的絕悟,奧托不想留情,大有挨個將之刺殺之舉動。 敵人的血染紅了船只甲板,留里克只覺得明顯不妥,就拉住了父親。 “嗯?你膽敢阻止我處決海盜?” “不!我有更好的辦法。” “是什么?!” “讓他們滾回海里喂魚!” 這里固然是波羅的海,然海盜風(fēng)氣可一點都不必那個位面的加勒比海輕松。 要說這片海域從來也不太平,即便不是這樣的時代,在那個漢薩同盟爭奪海洋權(quán)勢的時代,丹麥、荷蘭與漢薩同盟,彼此的商船同時也是戰(zhàn)船,敵對的雙方碰頭便是激戰(zhàn),正片海域各路海盜頻繁活躍。 海盜風(fēng)氣本就是自古以來,這方面留里克和奧托稱呼眼前的敵人是骯臟的海盜,不過羅斯的阿里克,已經(jīng)靠著海盜劫掠之手段,以先進(jìn)的十字弓狂襲哥特蘭漁民,至今島嶼北方的海域已然成了哥特蘭人的禁區(qū)。 既然是對付海盜,那就用“更具觀賞性”的刑法讓他們喂魚吧! 至少對付海盜,留里克沒有哪怕半分的心理不適,他只希望某種不見血的方法。 一只放在船艙內(nèi)部,備用以修繕船只破損的木板被搬到甲板,它的一段伸出側(cè)舷欄桿,被捆著的人挨個被逼著走蹺蹺板。 如此好戲竟出自留里克之手?!羅斯戰(zhàn)士與傭兵哈哈大笑,甚至在場的科文人也驚嘆于這群瓦良格人的手段之怪異。 被俘者雙臂被捆著,他們明知跳下去就是淹死,奈何身后還有一只只亮閃閃的劍在威逼。 一個不愿死的家伙緊張地站在木板最末端,下方便是大海。 突然船只一個震顫,此人就掉了下去,頃刻間被海波吞噬。 隨后,另一人被硬生生拽過來,被不斷驅(qū)趕著掉進(jìn)大海。 第(2/3)頁