第(1/3)頁 阿努比的壽誕終于到了。 毫無疑問這是個(gè)萬眾矚目的日子,沒有暴族知道阿努比在這次的壽誕又會(huì)搞出什么樣的花樣,但大家都不會(huì)做什么好的期待。 因?yàn)榘凑諅鹘y(tǒng),他總是會(huì)搞出許多異想天開令人大跌眼鏡的事。 上一次阿努比壽誕,這位瘋君在自己的議政殿上公然搞群P游戲,并要求每個(gè)官員都獻(xiàn)上自己的妻子。雖然后者被當(dāng)時(shí)還活著的薩克爾阻止了,但還是有部分將軍獻(xiàn)上了。那位不久前死去的美艷動(dòng)人的阿廖莎夫人就是這么來的。 上上次壽誕,阿努比則下令點(diǎn)火燒了自己的房子,理由是他想確認(rèn)是自己是皇帝,有為所欲為的權(quán)力。當(dāng)薩克爾趕到時(shí),房子已經(jīng)燒了大半。薩克爾憤怒的“襲君”,他把阿努比按在地上暴揍了一頓,阿努比一邊挨揍一邊大笑。 再上上上次壽誕,阿努比總算正常些,他只是決定親自下場(chǎng)和一只妖獸角斗。這沒什么,不過在角斗結(jié)束之后,他把它上了。 是的,他干了一只妖獸,當(dāng)著大角斗場(chǎng)所有貴族的面。 薩克爾被他氣得幾乎瘋了,但是顯然,他可以管阿努比大部分的事,卻唯獨(dú)管不到陛下的老二,畢竟這是他的“私事”。 正是因?yàn)檫@種情況,所以每一次壽宴,阿努比都會(huì)搞出些莫名其妙的花樣已經(jīng)成了大家的習(xí)慣。 這是薩克爾死去后的第一個(gè)壽誕,阿努比會(huì)如何做?大家都很期待。 清晨蘇沉來到阿努比的王宮。 作為瘋君的內(nèi)侍長,蘇沉還是有些屬于自己的固定工作的,當(dāng)然他的主要責(zé)任還是逗阿努比開心——在調(diào)教樂峰他們的時(shí)候,蘇沉很是拿出了一些小手段來滿足阿努比那變態(tài)的需求。 對(duì)于蘇沉來說這并不難。 其實(shí)象阿努比這樣的存在很好理解。 身為國君,他什么都玩過,什么都見過,當(dāng)一切都能輕易得手時(shí),所有的一切就顯得是如此的無味。 所以阿努比一直在追求,追求那些新鮮的,跳出他思維框架的東西,說白了就是能讓他有新鮮感的東西。 暴族有限的創(chuàng)意使得他們很難滿足阿努比貪婪無度的新鮮需求,但是對(duì)蘇沉而言,至少短時(shí)間內(nèi)這不是問題。 哪怕不是什么大型節(jié)目,只是一些細(xì)節(jié)上的小小變動(dòng),都能給阿努比帶來新鮮的感受。 這刻蘇沉來到阿努比所在的房間,無視了那橫陳一地的美人兒,旖旎的秋波,極致的魅惑,來到阿努比架前施了一禮,然后道:“陛下。” “啊,龍圖,我親愛的內(nèi)侍長,你終于來了。”阿努比呵呵笑道:“我正在看你的回音盒,做的不錯(cuò)。” “一些來自人族的小玩意,陛下,您喜歡就好。”蘇沉回答。 “人族的玩意你怎么會(huì)有?”一旁的肯沃陰測(cè)測(cè)問道。 “也許是通過出賣暴族得來的。”旁邊立刻有暴族接口,他是肯沃的心腹,自然知道什么時(shí)候該說什么話。 “的確是來自人類,尊敬的宮廷主管閣下,卻不需要出賣,只需一點(diǎn)足以裹腹的食物。”蘇沉回答:“那些人還是從您那里得到的呢,肯沃大人。” 肯沃楞了楞:“那些人族角斗士?” 蘇沉點(diǎn)頭:“我讓他們拿出些好東西以換取更好的待遇。我們都知道人族是僅次于奧族最能發(fā)明各種小玩意的,他們的腦子很好用。就這么讓他們?cè)诮嵌穲?chǎng)上廝殺太過浪費(fèi)。我是說,至少在榨干他們腦子里的東西之前,不必那么急著讓他們?nèi)ニ馈!? 阿努比點(diǎn)頭:“這的確是個(gè)不錯(cuò)的想法。” 肯沃還想說什么,阿努比揮揮手:“肯沃,我知道你不喜歡龍圖,但你不要用這么低級(jí)的手法去陷害龍圖。把這個(gè)家伙拖出去砍了吧。” 于是剛才那個(gè)說蘇沉出賣暴族的暴族立刻被拖了出去。 肯沃的臉色微微變了變,沒敢再說什么。 阿努比道:“啊,說到那些人族,這就是你指的驚喜嗎?” 第(1/3)頁