第(3/3)頁(yè) 克倫威驚愕道。 “我們奉天子之命,出訪歐洲,第一站就選擇了英格蘭,由此可見(jiàn)我們對(duì)貴國(guó)的重視,而你們是怎么對(duì)待我們的呢?對(duì)我們極盡羞辱……” 聽(tīng)著王林躍講述著“英格蘭的罪名”時(shí),克倫威爾簡(jiǎn)單不敢相信自己的耳朵, “這,這就是你們所謂的侮辱嗎?” 難道就是因?yàn)椴粶?zhǔn)他們出售商品?就是因?yàn)橐召?gòu)他們的商品?這就是侮辱了,這些該死的明國(guó)佬,他們簡(jiǎn)直就是一群野蠻人。 “沒(méi)錯(cuò),天朝之威不可冒犯!” 用流利的英語(yǔ)給予回答后,王林躍又特意強(qiáng)調(diào)道。 “明犯天朝之威者,雖遠(yuǎn)必誅,今日英格蘭所遭受的懲罰,皆是因?yàn)橘F方的傲慢,你們必須要為自己的傲慢付出代價(jià)……” “你們這些該死家伙!” 克倫威爾立即火冒三丈道。 “到底是英格蘭傲慢,還是你們所謂的天朝傲慢?如果說(shuō)英格蘭的傲慢,換來(lái)的是這樣的回報(bào),那么你們呢?你們的傲慢換來(lái)的又是什么呢?” 面對(duì)克倫威爾的惱怒,王林躍只是用極為平靜的語(yǔ)氣說(shuō)道。 “天朝是天朝,英格蘭是英格蘭。” 盡管他沒(méi)有繼續(xù)說(shuō)下去,但是所有人都知道他話里的意思,天朝就是天朝,英格蘭就是英格蘭,兩個(gè)國(guó)家的地位是截然不同的。 有些氣英格蘭就必須要承受著,至于所謂的傲慢。或許英格蘭那是傲慢,但是對(duì)于天朝來(lái)說(shuō),那是天朝的本分。要不然又怎么能稱得上天朝呢?國(guó)家的地位從來(lái)是從實(shí)力出發(fā)的。天朝確實(shí)可以用高高在上的態(tài)度去看待英格蘭,至于英格蘭是否能接受,對(duì)于天朝來(lái)說(shuō)是無(wú)所謂的。 如果他們不愿意接受的話,那就打一仗吧。 呃,好像現(xiàn)在戰(zhàn)爭(zhēng)正在繼續(xù)著。 “那么我必須要告訴你,尊敬的特使先生。” 強(qiáng)壓著內(nèi)心的怒火,克倫威爾耳執(zhí)事者面前的這位特使用冰冷的語(yǔ)氣說(shuō)道。 “英格蘭有英格蘭的尊嚴(yán),英格蘭人會(huì)用我們自己的方式去維護(hù)我們的尊嚴(yán)。” “悉聽(tīng)尊便!” 第(3/3)頁(yè)