第(3/3)頁 上舞臺小秀了一段狐貍舞,讓幾個蒙面歌手眼睛一亮,海怪音:“大.家..好,我.是超..級.無敵可愛的小狐.貍,給你們帶來的歌曲是god is a girl?!? 作詞作曲,中華! “上帝是個女孩,這是什么歌?” “什么上帝女孩?!? 不少懂英文的粉絲紛紛解釋道:“歌名god is a girl啊,翻譯過來就是上帝是個女孩?!? “原來是這樣?!? remembering me, discover and see all over the world. she's known as a girl. to those who a free, the mind shall be key, forgotten as the past,'cause history will last. “聽著很舒心,很有旋律,而且這名女歌手的英文非常標準,應該是國際友人了?!边@是艾雪兒的評價,毫無疑問,蘇子魚反串女聲,她都沒有聽出來,可緊接來的高潮部分才清楚,可不只有舒心跟旋律。 god is a girl.(上帝是一個女孩) wherever you are,(無論你在何處) do you believe it? can you receive it?(你會相信嗎?你會接受嗎?) god is a girl.(上帝是一個女孩) whatever you say, do you believe it? can you receive it? god is a girl. however you live, do you believe it? can you receive it? “好美的英文歌!” 哪怕聽不懂唱的是什么意思,但這首歌唱進了所有人的心里,強烈的節(jié)奏感,典型的dance節(jié)奏混搭pop及trance舞曲的元素,使得歌曲極富節(jié)奏感和彈性,這樣的演唱和演奏方式深深震撼和吸引了廣大的音樂愛好者。 第(3/3)頁