第(1/3)頁 車雖然沒被撕了,但是卻依舊出現(xiàn)了故障,查理只能坐馬克的回去,明天再想辦法將車弄回去。 “等等,有些東西你拿回去。” 查理喊住馬克,打開車的后備箱,向一些調(diào)料和種子拿了出來,道:“你不是一直說材料不齊,有些菜買不到嗎?” 馬克詫異的道:“你專門去買的?” 查理道:“有朋友剛好從紐約過來,就讓他買了些。” 馬克接過,道:“有心了,有時間來吃飯。” 查理笑了笑,道:“就等你這句話了。” 將東西放好,馬克帶著查理向福克斯趕去。 一路上,車子里的氣氛有些沉悶。 雖然查理作為一個警察,接受能力挺強(qiáng),但是吸血鬼什么的,還是超出了他的想象。 如果不是他親眼所見,他絕不會相信這些故事里的東西會出現(xiàn)在自己面前。 他還需要一點時間消化。 很快,在到了福克斯,將查理送到家后,看著抱在一起的父女兩人,馬克微微一笑,在貝拉的感謝聲中,返回了自己的家。 …… 自從查理遇到吸血鬼那天后,馬克的日子又回到了正軌。 平靜,淡然,規(guī)律。 不過,馬克的日常生活中又多了些事,比如種菜。 不過種菜可沒有他想象中的容易,甚至在他看來,比殺人什么的難多了。 施肥除蟲,至于澆水,在福克斯馬克倒是怕水太多,而專門在自己家后院,專門搭了一個塑料棚。 在別人看來無趣,甚至無聊的事情,馬克卻忙的開心。 “馬克!” 查理撐著雨傘,推著比利·布萊克,拿著一些啤酒,對著在菜棚里忙活的馬克喊了一聲。 滿手泥土的馬克從熟料鵬走了出來,一無奈的看著微笑的兩人。 比利·布萊克笑道:“今天晚上有球賽,還是你這里自在。” 最重要的是,激烈球賽必須得有美食相伴。 馬克做的下酒菜,簡直太讓他們喜歡了。 因此,馬克與兩家之間的關(guān)系倒是越來越融洽了。 “來吧!” 第(1/3)頁