第(1/3)頁(yè) “靠!” 馬爾斯的雙眼似乎有什么遮擋物。 或者說(shuō)是他感覺(jué)自己的眼睛快要瞎了一樣,什么也看不到了。 所以在這了一瞬間,馬爾斯拼命的掙扎。 他想要看清楚,他想要知道這到底是遇到了什么。 在這樣的劇烈掙扎的時(shí)候,馬爾斯的手觸碰到了燃燒的火焰,一瞬間,馬爾斯被火焰灼燒,他感覺(jué)到了劇烈的疼痛。 然后他才變得清醒了一些。 他又能夠看清周?chē)? 卻發(fā)現(xiàn)自己還在做飯的位置。 四周什么都沒(méi)有。 沒(méi)有就繼續(xù)的看,看看這到底怎么了。 馬爾斯四處看,卻發(fā)現(xiàn)了一個(gè)人出現(xiàn)在了移動(dòng)島的南邊。 “這里怎么會(huì)出現(xiàn)了一個(gè)人?” “怎么感覺(jué)這么的熟悉呢?” 突然出現(xiàn)的人,讓馬爾斯不由得就戒備起來(lái)。 在大海中航行了這么久,他和勞倫斯也就見(jiàn)過(guò)一個(gè)沒(méi)有了腦袋的殘缺死人,之后就在也沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)去其他的人。 現(xiàn)在突然的出現(xiàn)了一個(gè)人,馬爾斯小心去面對(duì)才是最佳的選擇。 這是一個(gè)怎樣的人? 一個(gè)穿著短袖皮褲,卻手拿鋼叉的人。 他就那么的站在淺灘上,然后雙腳都在海水中。 他的頭發(fā)亂糟糟的,看著在中心島的馬爾斯。 “你是誰(shuí)?” 對(duì)方?jīng)]有等到馬爾斯開(kāi)口,就直接的開(kāi)始問(wèn)馬爾斯。 “你是哪里來(lái)的?為什么在我的島上?” 馬爾斯沒(méi)有想到這突然冒出來(lái)的一個(gè)人居然還問(wèn)自己是誰(shuí)。 第(1/3)頁(yè)