第(2/3)頁(yè) 但他們窮盡技巧的構(gòu)思,此時(shí)在聽到耳中的這首戀愛之音時(shí),都仿佛于一瞬間被打碎,飄然云散了。 原來,想要表達(dá)出“戀愛”的感覺,竟然如此簡(jiǎn)單。 簡(jiǎn)單到只要讓一個(gè)女孩子跟著你隨口唱幾句就好了。 “…… 別に誰(shuí)かと手を繋ぐ(也不是說一定要跟誰(shuí)) フタリ春に歩くわけじゃなく(手牽手在春天里漫步) 綺麗な想い出がほしい(想要美麗的回憶) 時(shí)間(とき)の証がほしい(想要時(shí)間的證明) 桜の花びら…春、starts(櫻花花瓣…春天、starts) 昔のこと思い出す(想起從前的事情) 思わずに笑い出す(忍不出笑了) けどwonder if i can 受け入れagain(但是不知道我能不能再接受來一次) then you know what~” 這首歌明明唱的是“除了愛情以外”啊,可他們兩個(gè)唱來,即使女孩語(yǔ)言不熟,音調(diào)不準(zhǔn),也滿滿得都是滿到快要溢出來的情意,現(xiàn)在聚集在演歌廳里所有曾經(jīng)多多少少努力賣唱戀愛歌曲的地下歌手們,即使他們或許技巧更好,吐字更清楚,也自認(rèn)及不到其中萬一。 明明歌詞不是那種甜膩膩的情歌,卻唱出了甜膩膩的感覺;明明女性表演者歌唱技巧很差,卻被男性表演者帶的越來越順利;明明只是一對(duì)異國(guó)的情侶,卻用他們霓虹國(guó)的語(yǔ)言唱出了一首愛戀之樂…… 真是讓人恰檸檬。 龜田魯直正跟大家一起酸得要死,忽然聽到了好友芥川龍之介的輕聲評(píng)價(jià): “吶,超乎我一開始的想象,唱的不錯(cuò)嘛。” “臺(tái)上的那兩位表演者……應(yīng)該是對(duì)才互相告白后不久的小情侶呢。真是美好之物。” 龜田略轉(zhuǎn)過頭,就看見嬌媚的有紀(jì)小姐在聽到這句評(píng)價(jià)之后,滿含幽怨地拍了好友的肩膀一下。 見芥川龍之介裝傻似的沒有什么反應(yīng),她又嘟起嘴巴,氣惱地滑下椅子扶手,快步離開了。 “龍之介,有紀(jì)小姐喜歡你,對(duì)吧?” 龜田魯直聽著這樣甜蜜的歌曲,忍不住就想撮合情人,問: “你為什么始終不接受她呢?” 第(2/3)頁(yè)