第(2/3)頁 “我看了一下,操作系統(tǒng)并沒有為使用者的習(xí)慣做出任何的簡(jiǎn)化和妥協(xié),完全就是為人類設(shè)計(jì)的。就如駕駛艙還特意弄了個(gè)座位,哪只貓會(huì)像人一樣坐著啊!” 看了載貓機(jī)甲,黑默丁格有太多東西要吐槽了,從設(shè)計(jì)上就出了很多問題,完全是從人類的角度出發(fā)設(shè)計(jì)的。但這個(gè)尺寸偏偏又只有貓才能塞進(jìn)去,連他這個(gè)約德爾人都坐不進(jìn)駕駛艙,這就很怪。 “也就是說,問題還是出在貓身上。”卡恩摸著下巴,叫來了工程師:“請(qǐng)問馮教授一般什么時(shí)候帶著來貓測(cè)試機(jī)甲?” 百聞不如一見,他要親眼看貓開機(jī)甲。 “每次測(cè)試的時(shí)候馮教授都會(huì)先跟我們安排好計(jì)劃,自己不來,他的貓到點(diǎn)就會(huì)自己跑過來。” “啊?還有這種事。”卡恩愣了,轉(zhuǎn)頭看著卡莎。但卡莎卻淡定的說道:“都會(huì)開機(jī)甲了,準(zhǔn)時(shí)到場(chǎng)算不了什么吧。” “作為一只貓來說這太離譜了,我都覺得這貓是人變的了。”卡莎搖搖頭,這事已經(jīng)不能用正常的邏輯去推理了。 殊不知,她不介意間的一句話啟發(fā)了卡恩。卡恩順著這句話想下去,問出了一個(gè)令別人感到匪夷所思的問題。 “你們說,那只是貓有沒有可能是馮教授變的?” “不會(huì)吧?如果那只貓變成人……”卡莎略微思索了一下:“應(yīng)該會(huì)變成一個(gè)臉圓圓的、眼神很兇的胖子吧?馮教授那么瘦,還禿頂,主人跟寵物一點(diǎn)都不像。” “我不是這個(gè)意思,我的意思是那只貓通過某種科技手段跟馮教授的思維建立了聯(lián)系。就比如黑默丁格前面假設(shè)的那樣,馮教授用儀器控制著自己的貓,讓貓去駕駛機(jī)甲……這樣就能解釋為什么每次測(cè)試機(jī)甲的時(shí)候馮教授都不在場(chǎng),還有它的貓為什么那么暴躁了……那只貓本身不聰明,是被馮教授控制了才做出一系列的舉動(dòng),讓別人以為它訓(xùn)練有素,無比聰明。也正是因?yàn)闀r(shí)不時(shí)就被控制,所以那只貓產(chǎn)生了抵觸情緒,一看見馮教授靠近的就變得暴躁易怒。” 黑默丁格聽著卡恩的話陷入的沉思,而卡莎的注意點(diǎn)卻有所不同。 “你剛才還說馮教授是愛貓人士呢,這會(huì)兒就認(rèn)同黑默丁格的假設(shè)了?”她斜著眼,面無表情看著卡恩。 剛才她還跟卡恩站一堆兒,沒想到這么快卡恩就跳槽了,這樣顯得她很呆。 第(2/3)頁