第(2/3)頁 昨天,他們預定的船因為遇到了殺人案,沒法及時出行。 雖然后來,在一名路過的偵探的幫助下,殺人案已經告破。但很不巧,昨天大風加大雨,這小船又被吹破了,正在修補。 ……難道還要再住一晚上? 安室透覺得不行,總抓著一個地方的人禍害,想想還挺對不起當地淳樸的居民。 他開始措辭——當然不能直說松田體質有問題,得想個委婉點的方法。 但沒等想好,安室透看到松田盯著便利店里的報紙看了一會兒,忽然買了一份出來,走近拿給他看。 安室透順著白石的指向,看向一處角落。 上面是一則活動廣告: 【只要帶著[昭和時代,幾乎所有日本人都擁有過,但現在卻消失無蹤的珍貴物品],于指定時間前往堤津港,將有機會免費參與豐笠原海豚之旅! 名額有限,先到先得! 時間:10月9日11點 活動發起人:古川大】 “豐笠原……”安室透立刻領悟了同伙的意思。 豐笠原群島離月影島很近。 等到了地方,他們可以放棄旅行,獨自離開——兩座島之間,應該能找到很多往來的船。 再不濟也可以從豐笠原租上一艘船,自己開到月影島。總比一直等旁邊那輛多災多難的小船修好要快。 今天正好是10月9日,安室透看了看表,離開船,還有將近兩個小時。 如果能蹭上這輛船,就不用擔心耽誤行程了。 “擁有過,但是又消失無蹤。”安室透陷入沉思。 他腦中閃過魔方、傳呼機、唱片、磁盤等等,又一一否決,這些要么現在還能見到,要么就不滿足“幾乎所有日本人都擁有過”的條件。 第(2/3)頁