第(2/3)頁 “對,就像英國人,一個浮筒都能嚇掉了他們的魂?!北栃α似饋怼? “謝謝,艇長,你讓我對未來更加充滿了信心,我會讓日本人為他們的侵略行徑付出代價,并且發誓絕對不會玷污了U50號的歷史與光榮?!备呷绶宕舐暤恼f到。 “很高興你有這種決心,我期待能早日看到你的表現。我現在的記錄是七萬六千噸,希望有一天你能夠打破我的這項記錄?!北桙c著頭鼓勵到。 “謝謝,我必定不會讓你失望的,艇長?!备呷绶宕舐暤幕貞健? “可以看到港口了?!睗h森此時大聲的報告到。潛望鏡露出水面的高度只有兩米多一點,因為地球曲率的關系,觀察海平面上目標必須要接近到相當近的距離才行。 半個小時之前他們只能看到欽州港東側延伸出海灣的半島上山巒的峰尖,那座處于半島的尖端,海圖上標識為烏雷嶺的小山峰,成為了他們潛航過程中的航向參照目標。 “港內至少有二十條中型貨船,大多數是五百到一千噸左右的近海貨船。”副艦長把潛望鏡讓給保爾上尉。 “和我預想的一樣,泊區外側沒有布置任何防御,沒有發現巡邏艇,也沒有看到布設反潛網的牽引拖船。”保爾扳動倍率轉換手柄,放大了潛望鏡的倍率,隨后緩緩轉動鏡頭,仔細觀察起外港的情況。 “低速螺旋槳,兩點鐘方向。”偵聽員還在不斷報告著偵聽到的情況。 “發現驅逐艦。”保爾突然大聲的說到。 “兩條...不,是三條,距離七千五百,他們分散著停在港口西側?!北栯x開潛望鏡,快步走到海圖桌前,在海圖上標定下觀測到的目標數量與位置。 “船形識別手冊。”副艇長從掛在艇壁上的文件柜里抽出了一本硬皮封面的書本翻了起來。 “就是這個,mutsuki級?!北栔钢渲幸粡垐D片說到。 “睦月級,資料顯示這種驅逐艦沒有安裝任何反潛偵測裝備,但是日本海軍卻給她配備了深水炸彈。”漢森感到有些驚訝。其實副艇長還不知道日本海軍的反潛偵測設備究竟有多么坑人,裝了和沒裝實際上并沒有多大的不同。 U50此時的航速只有二節,就算是德國自己的最新偵聽設備,也難以在遠距離察覺。微速航行帶來的另一個效果就是,露出海面的潛望鏡后部不會產生顯眼的航跡,只是偶爾會激起幾朵雪白的浪花,在蔚藍色的海水背景下,很難分辨出潛望鏡整流外罩上藍灰色的偽裝涂裝。 “我們繼續接近,準備好照相機,這可是第一手情報,相信司令部的參謀們會對此感興趣的?!北柮畹?。 “完全沒有反潛布置,他們根本就沒有擔心過遭到潛艇的襲擊?!睗h森的臉上露出了譏諷的笑容。 “他們現在的對手沒有潛艇,為什么要防備潛艇的襲擊。”保爾柔緩的轉動著潛望鏡。 “總有一天,他們一定會為自己的大意感到后悔的??纯催@些船舶和軍艦,他們就這樣大模大樣的停了一海灣?!睗h森搖了搖頭,他在筆記本上記錄著剛才的發現。 “這次抵近偵查已經成功了,可惜我們未能試探出日軍的反潛作戰能力,看來相關的情報只能從其他途徑來收集了,希望這不是一個特例,否則只能證明他們在中國沿海根本沒有做這方面的作戰部署?!北栔匦抡{整了望遠鏡的倍率。 U50小心翼翼的繼續向著欽州港外的泊區逼近,而港內的日本海軍船只,卻對此沒有絲毫的察覺。沒有一個人知道,一條兇猛的鯊魚,就潛伏在距離自己幾千米外的海水下面。 第(2/3)頁