第(1/3)頁 羅馬市民根本就沒有做好直面戰爭的準備,他們相信了墨索里尼的承諾,只要他還呆在這座城市里,偉大的羅馬城就永遠不會卷入戰火。 偉大的羅馬城并不是沒有陷落過,歐洲歷史上這座聚集了無數財富的古城被外敵洗劫過多次,市中心那些殘破的羅馬神殿遺跡,就是它所經歷過的那些浩劫遺留下的最有力的證據。 難道羅馬又將再次毀于戰火,墨索里尼在哪里,我們的軍隊又在哪里,市民們躲在各自的家中,聽著城內密集的槍聲,忐忑的心中充滿了恐懼。 這座城市根本就沒有做好戰爭的準備,雖然盧切尼少尉之前已經看過相關的情報,但是當他親眼目睹之后,依然讓其感到十分的吃驚。 盧切尼曾經參加過法國戰役,駕駛著斯圖卡俯沖轟炸機執行過六十九次作戰任務,獲得過航空隊頒發的一級鐵十字勛章。 在戰斗之余空軍少尉喜歡騎著摩托車穿梭于法國的城鎮,拿著照相機記錄當地的風土人情,這一點倒有些無愧于他身上的血統。 盧切尼在法國見識過最繁雜堅固的城市防御陣地,從大革命時期起,法國人就有構筑城市街壘的光榮傳統,他們甚至還有專家進行指導,教育市民如何用沙袋、家具和其他亂七八糟的雜物,堆砌成可以使用的步兵掩體。 但是當德軍車隊進入羅馬城后,一路上卻找不到一個像樣點的軍用掩體,街道兩邊既沒有防空壕也沒有沙袋工事,這座城市根本就不像是準備打仗的樣子。 別看羅馬舊城里一片混亂,但是城內的交通指揮設施竟然還在運行,忠于職守的羅馬交通警察并沒有擅離崗位,他們站在街心的指揮亭里,目瞪口呆的看著掛著萬字旗的德軍車隊飛馳著闖過了紅燈。 “喂喂,我沒有看錯吧,克里斯蒂亞諾。”警官抓著同伴的手臂搖晃著,同時大聲的喊道。 “應該和我看到的一樣,貝內代托,不過我懷疑我看錯了。”克里斯蒂亞諾臉上也是一付驚愕的表情。 “那是一面萬字旗吧,是吧,克里斯蒂亞諾。” “看上去好像沒錯,貝內代托。” “車上站滿了德國兵對吧,克里斯蒂亞諾。” “是的,我還看到機槍了,貝內代托。” 兩個警察面面相覷了幾秒,隨即不約而同的向著交通崗亭里的電話機撲去。 “德國人進城了,要立即向上級報告。”貝內代托用力搖動磁石電話的手柄。 “先讓我打個電話,出門前我把小瑪莉亞送到隔壁戈利塔夫人那里去了。”克里斯蒂亞諾一把按住了電話聽筒。 “剛才我們好像沖過了一個交通崗,少尉。”魯爾下士瞥了一眼反光鏡。 “別管這個,繼續前進,就沿著這條大道一直走,不要拐彎,否則我們一定會迷路的。”盧切尼少尉對著魯爾下士喊道。 “你已經提醒過三遍了,少尉,你這樣讓我感到緊張。”空軍下士雙手扶著方向盤,盡力讓這輛菲亞特跑在道路的中央。 “這些老房子讓我感覺不舒服,我擔心會遭到伏擊。”魯爾看著兩旁三四層樓高的居民住宅,這些古老的公寓有的始建于十九世紀中葉,依舊保持著半個多世紀前的風貌。 “意大利人不可能這么快就做出反應,相信我。”盧切尼轉過臉安慰起司機。 “小心,前面有路障!”魯爾大聲的叫喊起來。 第(1/3)頁