第(1/3)頁 眾人全都驚奇的看著伊澤,查理拍馬道:“殿下您真是太博學(xué)了!” 雷蒙德盯著那團(tuán)人形泡沫,如果對方突然襲擊,雷蒙德會(huì)第一時(shí)間護(hù)在伊澤身前。 面對人魚公主妮娜的詢問,伊澤答道: “我曾經(jīng)聽別人說起過你的故事。” 童話原著里贊揚(yáng)了人魚公主為愛犧牲的美好品德,但在伊澤看來,這種單方面的犧牲不是愛情,而是悲劇。 童話只展現(xiàn)了最好的一面,也許還有更晦暗邪惡的一面,其實(shí)并不被世人所知。 不然眼前這個(gè)已經(jīng)化成泡沫的人魚公主,怎么還會(huì)如此憤怒?寧愿變成一個(gè)怨靈這么多年。 “你聽到的是什么故事。” 她的語氣似乎沒有剛才那么兇了。 伊澤耐心道: “人魚公主,那你先聽我說,如果你覺得這個(gè)故事哪里不對,你也可以告訴我故事的事實(shí)是什么?!? “你先說吧?!蹦菽壤涞溃F(xiàn)在的意識充斥著憤怒和怨恨,能保持這種克制的語氣已經(jīng)很不容[新 www.biqule.info]易。 四人站在泡沫人魚公主對面,大家都在期待著伊澤開口。 伊澤清了兩下喉嚨,開始回憶他讀過的童話版本。 “很久以前,海底居住的最美麗的小人魚公主在十五歲生日之際被獲準(zhǔn)到海面看世界。 剛巧發(fā)生海難,小人魚看到一位年輕王子從船中落水,就要奄奄一息,她奮不顧身救了王子的命。她卻因不屬于陸地只得離開。 王子醒來時(shí)看到的是另一位年輕姑娘,以為是恩人。 小人魚愛上了王子。她跑到可怕的海底女巫那里,以自己最寶貴的美妙嗓音換來巫藥,喝下去后,就再也不是人魚,也回不到海底----她的魚尾變成能輕快地跳舞的雙腿模樣,每走一步卻疼痛鉆心。 王子發(fā)現(xiàn)小人魚有世界上最善良的心,但無法忘記他那另一位“救命恩人”。 小人魚失去聲音,使真相永沉海底。 鄰國美麗的公主是王子必須結(jié)婚的對象。 午夜,船上的聚會(huì)氣氛歡樂,婚禮即將舉行。但清晨的第一束陽光將使小人魚滅亡。 此刻,人魚姐姐們帶來她們美麗長發(fā)換來的女巫的剪刀和消息,“只要用刀刺中王子的心,就可以擁有魚尾回到海底?!? 第(1/3)頁