第(1/3)頁(yè) 脈搏極其微弱的時(shí)候,可能預(yù)示著危險(xiǎn)。 這讓我開(kāi)始擔(dān)心起來(lái)。 我立即在摸她的鼻息,給她看相。 相氣乃是一個(gè)人身體狀況,運(yùn)勢(shì)等等好壞的標(biāo)志,仔細(xì)看了之后,我也發(fā)現(xiàn),蒹葭根本沒(méi)有相氣,命門之上,也沒(méi)有魂脈和命氣。 這只是一具空殼兒。 也就是替身。 只是這替身的手法,卻比我高出許多。 即便這么近的距離,我剛才,居然也沒(méi)有看出來(lái)。 這是替身。 蒹葭根本不在這寢殿里。 她,出事兒! 我以休字訣,落于這替身之上,這替身并無(wú)改變。 很顯然,我的休字訣,拼不過(guò)這種替身術(shù)。 接著。 我再以追蹤訣嘗試,可追蹤訣會(huì)被一種強(qiáng)大的氣勢(shì)給反噬回來(lái)。 我指訣一動(dòng),立即將其掐斷。 隨即。 我再以邪太極之法為本,使出追蹤訣。 可這次也一樣,追蹤訣根本沒(méi)有起到任何的作用,就也被反噬回來(lái)了。 那個(gè)用替身,換走蒹葭的人,似乎知道我會(huì)用追蹤訣,而估計(jì)在替身之上,使用了反噬追蹤訣的術(shù)法。考慮了一下,我決定使用以邪太極為本的休字訣,再嘗試一番,連續(xù)疊加之后,一道休字訣落于紙人替身之上。 氣息絲絲縷縷散去,蒹葭的替身,變成了一個(gè)紙人。 這紙人的手法,與蒹葭的手法不同。 與丁無(wú)妄的手法也不同。 紙人做的不好,特別是五官什么的,看起來(lái)十分詭異別扭。 稍稍平復(fù)一下心情。 第(1/3)頁(yè)