第(1/3)頁(yè) 安室透抬眼注視著那人的眼睛:“是嗎?那您又是誰(shuí)呢?” “我啊……”那人笑了笑,只是他的笑容卻透著股陰森恐怖的感覺(jué),“請(qǐng)?jiān)试S我自我介紹,我是威廉·詹姆斯·莫里亞蒂,一名大學(xué)老師。” 柯南:“……” 安室透依然沒(méi)有表情變化:“您的玩笑很有趣。不過(guò)我們都知道我們之所以會(huì)在這里見面,就是因?yàn)槟飦喌俳淌诘脑岫Y,不是嗎?” 他的視線落向棺槨中那個(gè)了無(wú)聲息的人,“您現(xiàn)在卻告訴我,您是他?” “我當(dāng)然不是他。”那個(gè)自稱莫里亞蒂的男人露出了輕蔑諷刺的笑容,“但如果你們硬要說(shuō)他曾是我,倒也可以。因?yàn)椤? 他故意停頓了片刻,直到安室透再次看向自己,才說(shuō):“因?yàn)樗皇悄飦喌偌易寤筐B(yǎng)的一條番犬罷了。” 男人在莫里亞蒂家族那位驚才艷艷的成員的葬禮上口出狂言,可奇怪的是,無(wú)論旁邊的神父還是留在教堂里的家仆,沒(méi)有人提出質(zhì)疑,更沒(méi)有人將狂徒趕出去。 安室透輕輕地嘆了口氣,道:“原來(lái)我視作對(duì)手的人只是莫里亞蒂教授的替身。” “不不不,你不必妄自菲薄。”莫里亞蒂教授哈哈大笑,“因?yàn)樗呀?jīng)完美執(zhí)行了我所有的命令,所以你的對(duì)手一直以來(lái)都只有我一個(gè)人。” “這是我的榮幸。”安室透說(shuō),“那么有關(guān)開膛手杰克的事,我想你也應(yīng)該很清楚了。” “當(dāng)然。事實(shí)上,”莫里亞蒂教授撇了躺在棺槨中的淺野信繁一眼,面露不屑:“如果不是他在這件事上沒(méi)有遵從我的命令,我或許還會(huì)讓他多活一段時(shí)間。不過(guò)現(xiàn)在,不聽話的狗,只有處決掉了。” 不聽話的狗嗎??安室透會(huì)想起與淺野信繁的相處。的確,那個(gè)人是個(gè)很難看懂也很難掌控的人,不過(guò)要說(shuō)他會(huì)隨隨便便被人處決,安室透卻無(wú)法相信。 “關(guān)于杰克的下一個(gè)目標(biāo),我可以給你們一些提示。”莫里亞蒂教授最后說(shuō),“乞丐并不會(huì)妒忌百萬(wàn)富翁,但是他肯定會(huì)妒忌收入更高的乞丐。 “祝愿你們能抓捕杰克,完成自己的心愿。” 說(shuō)罷,莫里亞蒂教授沒(méi)有在威斯敏斯特教堂停留。 葬禮在他離開后繼續(xù)進(jìn)行,淺野信繁將會(huì)頂著威廉·詹姆斯·莫里亞蒂的身份下葬。 他直到死都無(wú)法恢復(fù)自己的身份。 …… 第(1/3)頁(yè)