第(1/3)頁 一堂課的時間內(nèi),斯科特?zé)o意間和斯內(nèi)普對視了好幾次。 他不得不一直運行大腦封閉術(shù)來防備斯內(nèi)普的窺探。 魔藥課結(jié)束后,走出教室的斯科特忍不住松了一口氣。 之后一節(jié)是選修課時間,斯科特和米爾頓告別后,獨自來到算術(shù)占卜教室。 算術(shù)占卜,是指使用數(shù)字來解釋清楚人的性格和命運,或預(yù)測未來的一種占卜。 它的另一種叫法是“數(shù)秘學(xué)”。 這種對未來的預(yù)測不用像特里勞妮教授教導(dǎo)的占卜學(xué)那樣需要特殊的天賦。 占卜課上,學(xué)生們往往是通過看水晶球、茶葉或手相等等建立在解釋模糊圖像上,或是從隨意圖形或胡亂寫的字中歸納事物內(nèi)在的含義。 而算術(shù)占卜則恰恰相反,它是建立在一系列規(guī)則以及嚴密的數(shù)學(xué)的運算基礎(chǔ)上的。 數(shù)學(xué),這是斯科特熟悉且擅長的領(lǐng)域。 不過,算術(shù)占卜有些類似于大數(shù)據(jù)推演,是無法像占卜學(xué)教授特里勞妮那樣,做出一些神奇的預(yù)言的。 不過,今天這一節(jié)算術(shù)占卜課結(jié)束之后,斯科特卻仿佛若有所得。 他覺得自己似乎低估了這門課的潛力。 下課后,他忍不住走到負責(zé)算術(shù)占卜課的維克多教授面前。 “維克多教授。”他禮貌的問,“不知道您有沒有時間和我談?wù)劊P(guān)于算術(shù)占卜的問題。” “特羅洛普先生?” 維克多教授驚訝的看著斯科特。 他是一個禿頭的中年男巫,個子很高,瘦得像竹竿一樣。 他的臉上戴著眼鏡,眼鏡的鏡片很厚,斯科特幾乎看不清他的眼睛。 “哦,談?wù)勊阈g(shù)占卜的問題。” 維克多教授有些笨拙的點了點頭,木訥的說。 “當(dāng)然可以,難得有學(xué)生真正對這門課感興趣。” 說著,他便直接轉(zhuǎn)身離開了教室。 斯科特有些不明所以的看著他的背影,“維克多教授?” “嗯?” 維克多教授停下腳步,詫異的回過頭。 “你為什么不跟上來?”他奇怪的問。 “是。” 斯科特連忙跟了上去。 他看出來了,維克多教授確實很木訥,且不善言辭。 第(1/3)頁