第(2/3)頁 “是……是真的。”她又強(qiáng)調(diào)。 斯科特點(diǎn)頭,故意說:“我知道,在魔法界總有一些巫師擁有與眾不同的天賦。” “對(duì),就是這樣。” 薩婉娜走到斯科特旁邊,不停的偷看他的表情,想要看出他是不是已經(jīng)相信了她的謊話。 斯科特沒有再逗她,兩人就這樣一路回到了拉文克勞公共休息室。 “我……我寢室了,再見,斯科特。” 薩婉娜低聲說了一句,不等斯科特回應(yīng),就飛快的跑上了通往女學(xué)生寢室的樓梯。 斯科特看著她的背影消失在樓梯之上的走廊里。 “斯科特!” 正坐在公共休息室窗前沙發(fā)上看書的雅各伯沖斯科特招了招手。 他臉上帶著揶揄的笑意。 “怎么了?” 斯科特走到他旁邊的沙發(fā)上坐下。 雅各伯合上手中的書,笑著對(duì)他說說:“看來你已經(jīng)知道了嘛。” 知道什么? 斯科特內(nèi)心不明所以,但表面裝作明白的點(diǎn)了點(diǎn)頭,嗯了一聲。 “當(dāng)初我告訴薩婉娜你不喜歡那個(gè)外號(hào)的時(shí)候,她可是很慌張。”雅各伯繼續(xù)說。 外號(hào)? 斯科特頓時(shí)明白了…… “拉文克勞的獵犬”。 當(dāng)初那個(gè)讓自己很惱火的外號(hào),以及今年情人節(jié)收到的那封道歉信…… 原來都是出自薩婉娜。 難怪。 前一天給薩婉娜算術(shù)占卜的時(shí)候,他就覺得那張羊皮紙上的字跡有些眼熟。 因?yàn)樗缇桶涯欠庑磐谀X后了,所以一時(shí)間也沒有想起來到底在哪里看過薩婉娜的字跡。 這恐怕也是那個(gè)女孩在他面前那樣緊張的原因? 不過,在凱爾特人的傳統(tǒng)文化中,被稱為獵犬什么的,的確沒有羞辱之意。 看愛爾蘭傳統(tǒng)神話中的英雄庫?丘林就知道了。 庫?丘林這個(gè)名字的意思就是庫林之猛犬。 “據(jù)我觀察,之前的薩婉娜一直躲著你走。”雅各伯又笑著說,“現(xiàn)在她應(yīng)該知道了,你沒有找她算賬的意思。” 第(2/3)頁