第(1/3)頁 “噢,這我想倫坡教授會(huì)在他愿意的時(shí)候告訴你們。”鄧布利多輕聲說,“或許你們可以問問尼克·勒梅,他們是好朋友。” “你是在暗示他是一個(gè)長生種或是使用魔法石的家伙嗎?”福吉嚷道,“可這不一樣,我見過勒梅先生,魔法石不會(huì)使人保持容貌。” “我什么都沒有說。”鄧布利多說。 “或許我們該啟用《吸血鬼管理處罰辦法》中的法規(guī)將倫坡抓起來,一名未經(jīng)魔法部認(rèn)證的吸血鬼,在霍格沃茨,我想家長們一定很不放心的。”福吉又嚷道,他生怕房間里的人聽不清。 “聒噪。”愛德華揮了揮手指,福吉的嘴巴上下粘連在一起,幾乎是眨眼的功夫,他的嘴巴就徹底消失了。 本該是嘴巴的位置,現(xiàn)在取而代之的是一片光滑的皮膚。 福吉驚恐地捂著嘴巴,他身后的傲羅們紛紛掏出了魔杖。 “阿不思,要我說,你就是對他們太仁慈了,阿貓阿狗都敢跳到你的腦袋上了。”愛德華仍舊沒抬起頭,一道紫色的光芒從他的瞳孔閃過。 狂風(fēng)呼嘯而過,在辦公室內(nèi)肆虐著,眨眼的功夫,傲羅們手中的魔杖全都跑到了愛德華身前的地板上去了。 “這是什么魔法?!”烏姆里奇尖叫道。 “噢,差點(diǎn)忘了你了。”愛德華緩緩抬起頭,給了烏姆里奇和福吉同樣的待遇。 “愛德華,你——你不該這樣的。”鄧布利多苦笑道,他一屁股坐在書桌上。 “這該怎么收場?”麥格教授低聲問道。 鄧布利多苦澀地?fù)u搖頭,“已經(jīng)失控了。” “阿不思,接手魔法部對你來說應(yīng)該沒什么問題吧?”愛德華把手中的《今日變形術(shù)》合好放在一邊,“我想魔法部在你手中一定會(huì)更加合適。” “不了,我已經(jīng)是個(gè)糟老頭子了,還像享受下退休生活。”鄧布利多嘆了口氣說道。 “好吧,那看起來只能讓吉德羅接手魔法部了,這也是我這個(gè)老師能為他做的不多的事情了。”愛德華頗感欣慰,不然他還真不知道怎么找借口把英國魔法部交給吉德羅。 麥格教授的眼睛瞪得溜圓。 第(1/3)頁