第(2/3)頁(yè) 說(shuō)道自己所熱愛(ài)的東西,艾瑪頓時(shí)滿(mǎn)臉興奮地說(shuō)道。 也許起初學(xué)習(xí)魔法的念頭是為了彌補(bǔ)她對(duì)于防護(hù)上的欠缺,但是現(xiàn)在她有了不同的想法。 她樂(lè)在其中,并且將其視為了一個(gè)非常有意義的愛(ài)好。 “魔法文明?你不像是一個(gè)具備文明奠基人性格的……” 易秋摸了摸光頭說(shuō)道。 他對(duì)于艾瑪還是比較了解,因?yàn)橄啾扔诹蟹騺?lái)說(shuō),她更加純粹。 或者應(yīng)該說(shuō),單身狗的精神世界要顯得更加透徹。 艾瑪?shù)难}以及她潛在的毀滅性人格賦予她火焰肆掠的特性,而是她曾經(jīng)所固有的理智和結(jié)構(gòu)分明的世界觀讓她產(chǎn)生了對(duì)于魔法的狂熱。 從某種意義上來(lái)說(shuō),魔法是以另外一個(gè)角度呈現(xiàn)出來(lái)的科學(xué)。 而為世人所難以區(qū)分的地方在于:魔法的智力下限決定了它的理解者永遠(yuǎn)是少數(shù),所以它永遠(yuǎn)被神秘、詭譎和不可探測(cè)的光環(huán)所籠罩著。 因此對(duì)于很多生物來(lái)說(shuō),區(qū)分靈能、魔法以及血脈能力是一件非常困難的事情。 因?yàn)樵谒麄兊恼J(rèn)知里,這本就歸屬一個(gè)混沌的概念:魔法。 “那要看你對(duì)魔法文明的理解是什么了,比如說(shuō)這個(gè)……” 艾瑪從物品背包里面翻出一本書(shū),上面有著易秋覺(jué)得很是熟悉的眼睛男孩以及易秋少數(shù)能夠認(rèn)出的英語(yǔ)單詞:哈利波特。 “我在網(wǎng)上看到了一個(gè)很有趣的東西: “你決定整蠱你的孩子,讓他從小讀《哈利波特》并告訴他這一切都是真的,他其實(shí)是一位巫師。你甚至還偽造了一封來(lái)自霍格沃茨的信,親自把他送到國(guó)王十字車(chē)站.期待他撞上柱子的搞笑瞬間。” “結(jié)果,他進(jìn)去了。” ” 艾瑪將那本《哈利波特》放在桌上,然后坐在椅子上用手撐著臉喃喃道: “想想看,那是不是一個(gè)很有趣的畫(huà)面。” “也許傳說(shuō)只是傳說(shuō),逝去的終將是逝去的……它會(huì)沉淀在世界意志里面,又或者在夢(mèng)境里面構(gòu)建出荒誕的畫(huà)面。” “但是,我們……” 艾瑪用手指了指自己,然后又指了指易秋后繼續(xù)說(shuō)道: 第(2/3)頁(yè)