第(1/3)頁 那是什么 古老的世界在邁克鄧恩歐的眼前流淌著,他聽到了那些生靈的哀嚎和掙扎! 死亡!鮮血! 那一切曾經(jīng)被他所輕視的不祥,開始揭開屬于它最為深邃的內(nèi)幕! 邁克鄧恩歐并不難以理解他現(xiàn)在所感知和承受的一切:那是一條充滿了無盡毀滅的力量之道! 它所有別于他曾學(xué)習(xí)和訓(xùn)練的知識體系,以一種粗暴而又淋漓盡致的方式去詮釋屬于毀滅的美! 它是燃燒著人心頭炙熱的破壞欲,它是衍生到盤桓世界的無尾之蛇! 堅(jiān)持住!邁克!你這個混球不能就這么死了! 恍惚間,邁克鄧恩歐聽到了一個熟悉的急切的聲音。 那可不多見:邁克鄧恩歐曾以為她不會出現(xiàn)任何的情緒波動。 真可惜,當(dāng)見到這一切的時候,他卻快要死了 邁克鄧恩歐能夠感覺到自己的生機(jī)在一點(diǎn)點(diǎn)地流逝,他并不愿意接受那些粗暴的力量和理念。 如果他選擇了那樣的道路,他曾經(jīng)的堅(jiān)守又有何意義? 在堅(jiān)持與掙扎中,邁克鄧恩歐的意識墜入了更為底層的世界 耳邊的聲音開始變得模糊起來,一切就像蒙上了一層迷幻的面紗一般。 是無法穿透的薄霧,亦或是那徘徊在未知的陰影 它對他干了什么? 邁克鄧恩歐似乎聽見,從非常遙遠(yuǎn)地方傳來的聲音。 它應(yīng)該源于某個熟悉的人,但是他始終無法想起那究竟是誰。 某種力量的傳承——但顯然它估算錯了邁克鄧恩歐的承受能力。 又一個聲音繼續(xù)說道,他們繼續(xù)把對某種東西注射進(jìn)他的身體。 不,我更愿意相信它將這一切計(jì)算在內(nèi)。 它并不愿意將那力量就那般輕易地交予他,或許它是想告訴他什么東西! 什么東西? 也許就如同代號7edst那般,它們喜歡將力量賦予更多的性質(zhì)。 第(1/3)頁