第(1/3)頁(yè) 寒風(fēng)呼嘯,大地一片焦黑。 齊格德略顯艱難地登上黑色大山。 這上面看上去像是一座沉寂的火山口,嶙峋的怪石嵌在石壁當(dāng)中,張牙舞爪,盡顯怪奇。 “這是什么地方?”隨行助理感覺(jué)這里有著濃烈的不安氣息,禁不住問(wèn)。 齊格德眼神沒(méi)有之前那么渾濁了,漸漸變得清明起來(lái), “這里,是惡魔沉睡之地。” “惡魔?”隨行助理覺(jué)得從議長(zhǎng)先生嘴里說(shuō)出的惡魔,應(yīng)該不是一個(gè)形容。 齊格德目光愈發(fā)清明了,好像有光芒在其中閃爍, “惡魔種。真正的惡魔種。” “我第一次聽(tīng)說(shuō)。” “這不重要。” “但,我們來(lái)這里做什么呢?” “喚醒惡魔種。讓夢(mèng)魘遍布全球,為永生者的復(fù)蘇做足最后的準(zhǔn)備。” 隨行助理蹙著眉, “夢(mèng)魘?” “偉大的神的復(fù)蘇之路,是一定會(huì)有宵小之徒阻擾的。喚醒惡魔種,是為了讓他們更加難以感受到永生者。惡魔種是詛咒的化身,是摧毀信仰的最佳利器。” “我們?cè)撛趺醋觯俊? 齊格德扭頭瞥了他一眼, “沉睡的惡魔需要一場(chǎng)干脆直接的喚醒儀式。灼熱的靈魂,洶涌的符文就非常適合。” 隨行助理頓住, “那是什么?” 齊格德微笑起來(lái),眼角卷起,像一只老狐貍。但他的語(yǔ)氣依舊柔和,有著神奇的安撫人心的能力, “問(wèn)你自己的心啊。感受一下,你的靈魂是否灼烈,你的符文是否洶涌。” 隨行助理咽了咽口水,語(yǔ)氣發(fā)顫,脖子繃緊, “議長(zhǎng)先生……” “沒(méi)事的,這顯然是值得的。你的痕跡將永遠(yuǎn)銘刻在永生者的腳底,你是祂復(fù)蘇過(guò)程中不可或缺的一環(huán)。這是榮耀的。” 隨行助理干巴巴地笑了一聲, “可我,可我的圖騰不是永生者啊。” “永生者包容一切。” 隨行助理徹底開(kāi)始恐懼了。他感受到了那種不安的氣息到底是什么,那是……死亡在逼近! “不,議長(zhǎng)先生,來(lái)之前你沒(méi)告訴我要這么做!” 齊格德原本佝僂的身材漸漸變得高大起來(lái)。他挺胸抬頭,精神抖擻, “你的選擇不重要。” “不!”隨行助理臉漲得通紅,嘶吼一聲,發(fā)瘋似的往返回的路狂奔。 卻在他狂奔的時(shí)候,那些嶙峋的、張牙舞爪的怪石忽然扭動(dòng)尖嘯起來(lái)。它們紛紛“活了過(guò)來(lái)”,在石壁上穿梭,擋住隨行助理的去路,伸出焦黑色的爪牙,緊緊抓住他的四肢和脖子。 “啊……” 他很想叫,但叫不出來(lái),這些嶙峋怪石卻也是支配力澆筑而成的,輕而易舉地侵入他的身體,將符文能量寸寸腐蝕。 “議長(zhǎng)先生,不要……”他的語(yǔ)氣逐漸衰弱下去。 齊格德充耳不聞,眼神似乎被焊住了,一變不變。他朗聲說(shuō): “成為堆砌神殿的磚瓦,是榮耀的。” 說(shuō)著,他抖動(dòng)他那干枯得跟老朽樹(shù)枝一樣的手指。 陰風(fēng)陣陣,周圍涌出黑霧,將光斂起。 邪惡的,令人作嘔的模樣,在黑霧中蓬勃生長(zhǎng)。 “啊!”隨行助理終于大聲地叫了出來(lái)。 凄厲而絕望。 這是生命最后的嗚咽。 一縷彩色的煙從隨行助理的身體當(dāng)中被抽離出來(lái)。用學(xué)術(shù)的話語(yǔ)說(shuō),這是生命信息的具象,通俗一點(diǎn),這是他灼烈的靈魂。 齊格德虔誠(chéng)的將這道靈魂,送給黑霧中令人作嘔的存在。 他真摯而虔誠(chéng)地說(shuō): “高貴而邪惡的食夢(mèng)貘之種,安格列大人,您初醒的安眠,應(yīng)當(dāng)以這灼烈的靈魂開(kāi)始。這將是您新一輪生命周期最理想的開(kāi)端。” 食夢(mèng)貘之種,安格列,黑霧中扭曲的陰影動(dòng)了一下。 于是,這座黑色的大山開(kāi)始崩塌。 “孱弱的人類,這就是你的代價(jià)嗎?”安格列的聲音十分空渺,僅僅從音色上,還算是不錯(cuò)的男低音,但似乎有著特別的力量,能讓人聽(tīng)到后開(kāi)始在心中種下恐懼的種子。 齊格德不受影響, “不,安格列大人。這美妙的世界,無(wú)數(shù)的美夢(mèng),才是代價(jià)。” “我拒絕。我只聽(tīng)從七位王的號(hào)令。”安格列的聲音在黑霧之中回蕩。 齊格德微笑著說(shuō): “安格列大人,七王早已不在了。您是自由的。” “忠誠(chéng),是惡魔唯一的優(yōu)點(diǎn)。” “但,您又能忠誠(chéng)于誰(shuí)呢?暴食·蒼蠅王別西卜?色欲·阿斯蒙蒂斯?貪婪·邪神瑪門?懶惰·大魔王貝利爾?還是其他?祂們?cè)缫言谏裨捠澜缰杏肋h(yuǎn)消失了。忠誠(chéng)是優(yōu)點(diǎn),但愚昧的忠誠(chéng)可不是。而且,您甘愿一直沉睡于此,守著并不存在的王們,直至身為惡魔的高貴特性在歷史中被蠶食殆盡嗎?安格列大人,您曾給無(wú)數(shù)人帶去過(guò)噩夢(mèng)。我相信,您理應(yīng)有著更好的選擇。” 黑霧之中,食夢(mèng)貘之種的身影扭動(dòng)著。不論變換怎樣的形狀,總是給人強(qiáng)烈的惡心感。 “吾王……” “安格列大人,您的王們,已經(jīng)不在了。您不需要再為誰(shuí)盡現(xiàn)衷心。” 也許,食夢(mèng)貘之種本身也清楚,七位原罪的王早已死去。 它在黑霧之中沉頓了許久, “沒(méi)有誰(shuí)能否認(rèn)七王曾經(jīng)給世界帶來(lái)的陰影。” “當(dāng)然,安格列大人。時(shí)至今日,也還有許許多多的世界,在祂們的陰影之下茍延殘喘。” “孱弱的人類。我無(wú)比清楚,這是一場(chǎng)交易。” 齊格德微笑著說(shuō), 第(1/3)頁(yè)