第(2/3)頁 “我很確定,這布本來是沒有大蒜味的,博金先生。順便,我最感興趣的是布上的花紋。 “您看得出這里面有什么奧秘嗎?我的占卜告訴我,它跟古埃及和法老有關(guān)。” 古埃及和法老,啊,這就解釋了為什么布的歷史疊印中,有古埃及哈特王巾的疊法。 但是花紋?和波斯人的地毯有幾分相像,還不足以構(gòu)成能幫助估價的特征。 其實(shí)最令博金先生好奇的,不是布上的花紋,而是這塊布的用料和織法。 白麻布經(jīng)染色,針腳特別。 而且在一股惡臭的大蒜味道背后,有一種說不清道不明的揮發(fā)物,也附在這塊布上。 “我得用矮人的凸面鏡仔細(xì)看看,艾斯納先生,請再稍等片刻。” 矮人的凸面鏡?維克多重復(fù)了一遍。 妖精們造出的眼鏡。那幫矮人財迷總是會把創(chuàng)造力用在如何甄別金銀財寶上。 我從古靈閣離職后就把它當(dāng)做紀(jì)念帶走了。 這件事在被魔法部和古靈閣同時收錄在十九世紀(jì)銀行唯一盜竊懸案檔案里。 維克多對博金先生肅然起敬! 博金先生從維克多看不見的機(jī)關(guān)盒里拿出一副單片眼鏡,眼鏡腿因為滑絲有些不穩(wěn)。 “請放心,艾斯納先生。您已經(jīng)為此預(yù)付過四十加隆了,無論如何我會給您一個估價。 估價項目是博金-博克魔法商店的額外收費(fèi)項目。 四十加隆,加上摩金夫人長袍店的縫紉,和純白之書的進(jìn)貨,我從霍格沃茨薅到的羊毛這些天好像一下子就花掉了大半。 一定是對角巷和翻倒巷有叫人花錢的魔法。 古靈閣矮人的凸面鏡下,博金先生聚精會神地不放過每一個細(xì)節(jié)。 順著麻線的走向,他有預(yù)感答案近在眼前了。 他曾經(jīng)還是古靈閣解咒員時一定見過類似的走向。在埃及…… 一個停頓之后,博金先生收起了矮人的凸面鏡,湊近嗅了嗅,突然抬頭對維克多說: “艾斯納先生,如果您想要把這塊布留在身邊的話,最好慎重。 “我認(rèn)為,它很可能帶有詛咒,或者其它的魔法舊跡,直到今天仍附著在這塊布上。 第(2/3)頁