第(1/3)頁 趙高雙手向下虛握。 渾厚勁力從手掌心噴涌而出,隔空將放置在木盒內(nèi)部的名劍卻邪吸攝起來,緊握于自己雙手手掌心。 雙手隨意揮動,雙劍隨心而動。 森冷劍光爍爍不斷,帶著驚懾人心的可怖寒芒,無聲顯示出作為越王八劍之一的名劍出色之處。 “劍不錯(cuò),很順手!” 趙高微微低頭,俯視自己雙手中的卻邪雙劍。 仿若雕欄一截拐角的劍格、劍顎等,均通體呈現(xiàn)為金黃色,與常規(guī)利劍的劍柄不同,看起來格外顯眼。 就連其末端相連的劍首部位。 也并非尋常利劍那般,更沒有任何裝飾品。 唯一有的,僅僅只是一截尖銳利刃,其長約成年男子一掌之?dāng)?shù),尖端森冷而纖薄,刃部明亮。 猶如兩柄尺寸短小的小劍刃。 隨意把玩了一番卻邪雙劍,趙高隨手將其重新扔到木盒內(nèi)部,背負(fù)雙手,眺望向遠(yuǎn)方那漸行漸遠(yuǎn)的龐大車隊(duì)。 面容冷峻而邪異,帶著一絲異樣鬼魅感。 “卻邪,祛除邪惡,守護(hù)光明。” “這個(gè)名字,我不喜歡。” “從今天開始,這一對越王名劍,就叫魍魎。” 魍魎者,在上古神話傳說中,意為山精鬼怪。 帝顓頊有三子,生而亡去為鬼。 其一者居江水,是為瘟鬼;其一者居弱水,是為魍魎;其一者居人宮室樞隅處,善驚小兒。 另有“某聞山之怪曰夔魍魎,水之怪曰龍罔象,土之怪曰羵羊。”等記載。 除了這一重含義之外。 魍魎,又具有著“影子”的另一重意義,或是“見不得光”等含義。 其行蹎蹎,其視瞑瞑,侗然皆得其和,莫知所由生,浮游不知所求,魍魎不知所往。 趙高將卻邪改名為魍魎,便是為這柄雙劍定下使用方式。 像影子一樣,隱匿在暗中,伺機(jī)而動,尋覓痕跡,或完成刺殺任務(wù)目標(biāo),或干擾勝負(fù)局勢。 出其不意,若即若離。 飄忽不定,難覓其蹤。 “這一場戲,暫時(shí)看完了,我們也該回去了。”趙高背負(fù)雙手,轉(zhuǎn)過身去。 順著城門樓上的走廊與臺階離開此地。 第(1/3)頁