第(1/3)頁(yè) 林場(chǎng)看守奧格是一個(gè)胡須花白的男子,年齡不小,一身獵人的短裝,看起來(lái)很是兇惡。 與他后來(lái)的同行,擁有巨人血統(tǒng)的魯伯·海格不同,這位可不是什么善茬,也絲毫沒(méi)有海格那種泛濫的寵物愛(ài)好情結(jié)。 禁林邊緣的小木屋外堆砌著生活用的柴堆,門口還蹲著兩條燕尾狗。看見(jiàn)李由過(guò)來(lái),這兩條燕尾狗站了起來(lái),帶著警惕。 顯然,一個(gè)霍格沃茨學(xué)生的接近在它們的意料之外。 燕尾狗是一種對(duì)于巫師極其忠誠(chéng)的狗,對(duì)于麻瓜相當(dāng)?shù)膬幢R话銇?lái)說(shuō),任何巫師飼養(yǎng)燕尾狗都需要在其長(zhǎng)到一定程度時(shí)切掉燕尾狗那奇特的分叉的尾巴。 只是這位霍格沃茨的林場(chǎng)看守顯然沒(méi)有這樣做。 “請(qǐng)問(wèn)奧格先生在么?” 李由的聲音喚來(lái)了小屋之中的動(dòng)靜。小屋門碰的一聲打開(kāi),奧格手拿著一個(gè)鐵壺,只是白日卻已經(jīng)是醉醺醺的了。 “你是漢普萊?” 雖然沒(méi)有怎么接觸,但是李由那迥異于英國(guó)人的外貌還是很容易分辨的。 “奧格先生!” 奧格看向李由的時(shí)候顯然沒(méi)有什么好感,有些甕聲甕氣的。 李由拿出了一份文件,遞給了奧格。看著上面鄧布利多的簽章,他面容帶著疑惑。 “雖然不知道鄧布利多教授為什么會(huì)允許你進(jìn)禁林,不過(guò)我要告訴你,里面很危險(xiǎn),甚至有失去生命的可能。” 奧格見(jiàn)自己的警告并沒(méi)有讓眼前的小子有什么波動(dòng),隨也覺(jué)得無(wú)趣。 “先進(jìn)來(lái)吧!現(xiàn)在時(shí)間還早。” 此刻雖然不是冬季,但小屋在禁林的邊緣,很是寒冷。不過(guò)小屋里很溫暖,壁爐里時(shí)時(shí)燃燒著,火爐上的鐵壺也燒著熱水,嗚嗚地冒著白色的水氣。 林場(chǎng)的看守并不是一個(gè)輕松的活,這里的生活幾近原始,生火的原料都是砍來(lái)的木頭,還要時(shí)時(shí)防范有可能接近的危險(xiǎn)。 第(1/3)頁(yè)