第(1/3)頁(yè) 夕陽(yáng)慢慢西下,世界開始染成黑暗。 扎克一路暢通無(wú)阻的來(lái)到貧民區(qū),一邊氣喘吁吁的平緩心跳,一邊確認(rèn)自己是否被其他人跟蹤。 十幾秒后,他站在一間破舊的小屋前輕輕敲了三次門。四周依舊是一片死寂,扎克在心中默數(shù)了五秒,隨后再次敲了四下。 在發(fā)出約定好的暗號(hào)后,伴隨著‘咔嘰’的聲音,大門上一個(gè)封閉的觀察孔打開,可以看到一雙棕色的仿佛野獸般的眼睛在孔洞中轉(zhuǎn)動(dòng)。 “哦,是你啊。” 觀察孔驟然關(guān)閉,緊接著大門緩緩開啟。 陰暗的屋內(nèi)只有一根點(diǎn)燃的蠟燭,難聞的氣味充斥著整個(gè)狹小的房間,這讓剛才富麗堂皇的金光閃耀亭出來(lái)的扎克有些不習(xí)慣。 “你不是在看著那只肥羊嗎?沒事來(lái)這干什么?”開門的男人拉了一張椅子坐了下來(lái),隨口打了一個(gè)哈欠問(wèn)道。 “我剛才在金光閃耀亭看到我們傭兵團(tuán)的人了,怎么回事?你們不會(huì)是現(xiàn)在就忍不住想要?jiǎng)邮至税桑俊痹税崔嗖蛔〉奶釂?wèn)道。 “是嗎?”男人撓了撓如同雞窩一樣的頭發(fā),想了想后恍然大悟,“我想起來(lái)了,那家伙是去送信的,和你沒關(guān)系。” “送信?” “沒錯(cuò),好像是一個(gè)叫做希墨·蘭德爾的家伙。”男人一邊點(diǎn)頭,一邊拿起桌子上的瓷碗灌了一大口水。 希墨·蘭德爾,好像在哪聽過(guò)? 扎克愣了一下,隨即想起在餐廳中看到那一男一女,不禁有些幸災(zāi)樂禍,“那個(gè)家伙怎么惹到我們了?” 他深知自家傭兵團(tuán)之惡劣,現(xiàn)在仿佛已經(jīng)看到那對(duì)男女的悲慘結(jié)局了。 “好像是擊敗了布萊恩先生,所以團(tuán)長(zhǎng)想幫忙找回這個(gè)場(chǎng)子。” 男子的話語(yǔ)讓扎克微微一愣,有些不可置信的睜大了眼睛,“你說(shuō)什么,那...那個(gè)家伙擊敗了布萊恩先生?!” 從某種程度上來(lái)說(shuō),布萊恩·安格勞斯是扎克心目中的偶像,同樣是農(nóng)夫出生,卻取得了難以想象的成就。 他曾不止一次的想象自己成為那樣的傳奇人物。 可是現(xiàn)在竟然有人跟他說(shuō),你的偶像被一個(gè)聞所未聞的家伙擊敗了,這讓扎克一時(shí)有些難以接受。 “是啊,你不知道?”男人有些奇怪的看了一眼扎克,“這消息應(yīng)該已經(jīng)傳遍整個(gè)[耶·蘭提爾]了。” “我...我不知道,我一直在想著怎么討好那個(gè)白癡大小姐。”扎克喃喃自語(yǔ)。 第(1/3)頁(yè)