第(1/3)頁 第一抹映入伊澤瑞爾眼簾的事物,是隨著門洞開啟,擺在最深處也是最高處的王座。 王座旁插滿了一個(gè)個(gè)旗幟,象征著至高。但上面卻空無一人,它宛如被遺棄了一般,似乎永遠(yuǎn)不會被啟用。 其次就是那一根根巨大的白石柱,它們作為議會廳的支撐,讓人難免會注意到他們。 整個(gè)空曠的大廳有了它們作為點(diǎn)綴,顯得異常莊嚴(yán)肅靜。 在大廳中央,擺著一張巨大的黑色圓桌,圓桌旁有三尊異常特別的位置,上面各自刻有書籍、烏鴉、戰(zhàn)斧的圖案。 其中兩個(gè)空著,唯有烏鴉上面的做著一道身影。 三座主座向外,是一個(gè)個(gè)小一號的精致座位,有的上面空無一物,有的上面刻著圖案。 大多是空著的,只有一個(gè)位置上坐著人,是之前與他們同船的卡蜜爾,座位背后刻著菲羅斯的家徽。 對方早在飛艇停下時(shí)就不知所蹤,沒想到來了這里。 伊澤瑞爾的呼吸有些急促,這里沉悶的氣氛讓他有點(diǎn)喘不動氣,比皮爾特沃夫的議會廳要壓抑的多。 他將視線轉(zhuǎn)回三尊主座之一,那道唯一有人的座位上。 那是一位體態(tài)威嚴(yán)的白發(fā)中年貴族,手里捧著卷宗閱讀著。烏鴉在他的椅背上排成一排,猩紅的六目注視著他們的到來。 哪怕只是看著他,伊澤瑞爾都感覺呼吸要停止了,他以前沒見過什么真正的大人物,但對方就那么坐在那,他心里就多了一個(gè)念頭。 那位貴族,一定掌握帝國權(quán)柄的大人物,毋庸置疑! 他就沒經(jīng)歷過這么鄭重的場合,皮爾特沃夫的議員會議與之相比,簡直就是村長議事。 伊澤瑞爾扯出一抹僵硬的笑容,他的手腳和腦子都有些遲鈍,不知道該做什么。 這個(gè)時(shí)候,他是不是該跪下高呼統(tǒng)領(lǐng)萬歲。 不不不,這樣太沒有面子了。 又或者,他該招招手,用皮爾特沃夫的方式問候個(gè)午安? 不不不,那樣太輕浮了,一點(diǎn)兒也不適合現(xiàn)在的場景。 該死...他到底該怎么做。 在他還在胡思亂想之際,趙信匯報(bào)完工作,如同一桿標(biāo)槍般站立在議會廳的門口,宛如忠實(shí)的護(hù)衛(wèi)。 坐于副議會長位置上的斯維因也放下來手里的宗卷,將目光轉(zhuǎn)向來人: “機(jī)械飛升的先驅(qū)者維克托,受到幸運(yùn)眷顧的探險(xiǎn)家伊澤瑞爾。” 他平穩(wěn)的聲線帶著淡漠,一語道破了二人的身份。 第(1/3)頁