第(2/3)頁 一個(gè)罩著破舊黑斗篷的老女巫站在他的面前,也不知這女巫是臉上長滿了疣,還是疣上長了個(gè)臉,總之看上去一副丑陋老巫婆的模樣。 “請讓開,我不需要任何幫助。”梅薩語調(diào)平穩(wěn)地說道。 危機(jī)遍布的暗巷,若是梅薩流露出一絲一毫的軟弱,那些藏在暗處的眼睛就會化身餓狼,一齊撲咬過來,把他撕成碎片。 一直以來,翻倒巷并不在魔法部的掌控范圍之內(nèi),或者說魔法部默許了翻倒巷存在,給予了某些人滋生黑暗的土壤。 這條街巷是毛賊盜匪的銷贓地,是黑魔法物品交易中心,罪與惡是巷子里的主旋律。在這里你甚至可以購買他人的性命,只要你能支付起雇傭黑巫師的價(jià)格。 “你看起來好像迷路了,親愛的。”老女巫微笑著說道。 伴著老女巫的笑容,圓形粗糙的疣擠到一處,似乎隨時(shí)都會爆開。 梅薩很不客氣地拍開老女巫伸向自己的爪子。老女巫的一雙手,瘦得仿佛只剩下了骨頭,還有一層顏色暗沉長滿疙瘩的皮。 “在我還好說話的時(shí)候,讓開。”梅薩冷漠地說道,右手一翻,黑檀木魔杖已經(jīng)握在手中。 老女巫被梅薩的動作嚇了一跳,渾濁的雙眼意外地看著梅薩。就連那些藏身陰暗處的人們也停下了腳步,暫熄蠢蠢欲動之心,想看看后續(xù)的發(fā)展。 “哦,親愛的,我只是想要幫助你!”老女巫惡心地說著,她那副委屈的樣子,仿佛梅薩負(fù)她終身了一般。 梅薩不想再同這老巫婆糾纏下去了,在老巫婆這花費(fèi)的時(shí)間越多,巷子里的人越會放低對他的評價(jià),把他視為可以售賣的商品。 “退敵三尺!”梅薩抬起魔杖指向擋在身前的老女巫,他的動作很快,老巫婆根本來不及反應(yīng)。 魔杖尖爆開的強(qiáng)光照亮了昏暗的街巷,直接將長相惡心、聲音惡心,內(nèi)心更惡心的老女巫擊飛出去,重重跌在臟兮兮的街道。 梅薩原本以為老女巫,或是別的人會沖上來,他都已經(jīng)做好逃跑的準(zhǔn)備了。可當(dāng)梅薩念出魔咒后,這群對他望眼欲穿的怪人卻沒有采取行動,反而再次將自己藏在陰影里。 被擊倒的老女巫大聲詛咒著梅薩,用詞之惡毒,讓梅薩覺得自己對英語的造詣還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。接著,那老妖婆又尖叫著沖向梅薩。 她不裝了,她攤牌了,她就是饞梅薩的身子。長相俊美、細(xì)皮嫩肉的少年,一定能賣上一個(gè)特別好的價(jià)錢。 然而老巫婆今天踢到了鐵板上,盡管這是梅薩第一次進(jìn)入翻倒巷,但他卻十分適合這里。就像薩拉查·斯萊特林來自一片泥潭。 “無聲無息!昏昏倒地!”梅薩的魔杖再度亮起。 第(2/3)頁