第(1/3)頁 赫敏在草坪上慢慢走著,細雨連綿,天灰蒙蒙的,在細粉一般晶瑩的雨滴中,赫敏從草地上走過,襪子和斗篷的下擺都濕了。 禁林看上去仿佛被施了魔法,每一棵樹都銀光閃閃的,仿佛被蒙上了一層薄紗,雨滴從樹葉上滑落,墜落到小巫師們的頭發上,濕漉漉的,讓人心情都很不舒服。 而這種不舒服在聽到海格的小屋里傳出的一聲聲低低的、悸動的呻吟時,變成了焦慮和擔憂。 “海格!”赫敏捶著門喊道,“海格,你在里面嗎?” 一陣沉重的腳步聲,門吱呀著打開了。海格站在那兒,眼睛紅腫,淚水啪噠啪噠地打在他那皮背心的前襟上。 “你怎么這么早就過來了?”海格靠在了門上,拿出了一塊兒大手帕,胡亂地擦著臉。 “天氣不好,我想早點兒過來占個好位置?!焙彰粽f道,有連聲問,“發生什么事情了?” “阿拉……戈克……”說著,海格又抽噎起來。 赫敏連忙扶住了海格的胳膊,把他攙扶回了屋里。 海格癱坐到一把椅子上,不可收拾地哭了起來。淚水亮晶晶地流了滿臉,他察覺到赫敏的目光,把臉買到了手掌中。 “海格……”赫敏心下了然,同情地拍著海格的胳膊。 “阿拉戈克,”海格不斷地擦著眼睛,“它不見了!不僅是它,所有的八眼巨蛛都不見了。我早該想到的,我早該留意到的,明明他都提醒我了,我竟然什么都沒發現!我的阿拉戈克!” 海格發出了野獸一般的嗚咽,用袖子擦著眼睛。 赫敏去給海格端了一杯熱氣騰騰的茶,放到了海格面前的桌子上,她一時之間竟然不知道如何安慰他。 “喝杯茶緩和下情緒會好很多。一會兒就要上課了。讓大家看到教授這個樣子可能不大好?!焙彰粝朕D移海格的注意力。 “我最近不大正常,”海格用一只手撫摸著牙牙,另一只手抹了把臉,“擔心阿拉戈克,而且沒人喜歡我的課——” “我喜歡。”赫敏當即撒了個謊。 海格沉默了一會兒,站起身來:“你說得對,赫敏,我們去看看炸尾螺吧,近來它們的長勢喜人?!? 第(1/3)頁