第(1/3)頁 ......... 鐘相望一臉懵逼地從格魯曼手里接過這份特別的冬日賀卡。 將其翻看,幾行充滿書香的字跡映入眼簾。 【親愛的望,很高興能夠在這般冬日之下與你相識,這是我的榮幸,往后余生,請多指教。】 【望哥哥,在這個(gè)嚴(yán)冬之下,我原本以為我無法度過,但你的出現(xiàn),就讓我像是遇見了神明,那一天,我遠(yuǎn)離了寒冷和解餓,擁抱了溫暖,在這個(gè)世界上,是你把我撿回來了,要一直記得我哦~】 【股東你好?!? 總共三條寄語。 第一條毋庸置疑肯定是格魯曼寫的,好像是怕自己看不懂,所以好像特地去查了華夏文字。 上面寫的字雖然不是非常的熟練,歪歪斜斜的,但至少是一份讓他感動(dòng)的真誠。 這也是他為什么會(huì)說這是一封充滿書香氣息的冬日信封了。 而第二段的作者,顯而易見,就是貞子沒錯(cuò)了。 看著貞子寫給他的寄語,鐘相望內(nèi)心暖暖的,抬眸看向某處,不自覺地露出了些許溫柔的神色。 而那邊的身影也似有所感,猛地一個(gè)回頭,簇起好看的眉毛,對著他做了個(gè)鬼臉,然后迅速轉(zhuǎn)了回去。 鐘相望哈哈一笑,朝著貞子的方向走去。 而至于信中的第三句話,在他想來應(yīng)該是秘書小姐給他寫的。 “喲,我可愛的小貞子呀,快回頭看看你的歐尼醬~”鐘相望操著一口翻譯腔,非常油膩且自然地走到貞子的身邊,深情地望著她說道。 “嘔~” 貞子沒有說話,翻了翻白眼,非常自然地做出了一個(gè)干yue的動(dòng)作。 “還在生氣呀,我不去不就行了,我就說說,那么變態(tài)的節(jié)日我怎么會(huì)主動(dòng)找過去呢,我又不是什么變態(tài)的人?!? “那說好了,以后就算是我不在你的身邊,你也不能偷偷去參加哦,我們拉鉤?!? 貞子撲扇著明亮的雙眼,看著鐘相望露出了笑容,同時(shí)伸出了她的小拇指,對著鐘相望指了指。 “拉鉤?你們霓虹這邊也流行這種東西嗎,那好吧?!? 鐘相望感覺有些奇怪,他很少在動(dòng)漫或者是日劇當(dāng)中看到過拉鉤這個(gè)動(dòng)作,一般這個(gè)動(dòng)作是華夏人使用的比較多。 第(1/3)頁