第(1/3)頁 “我們需要新的場景。” 在萬寶總部大樓的一間會議室內(nèi),顧淼拍了拍桌道:“這是電影,需要觀眾買票觀看的電影,不是免費(fèi)觀看的tv動(dòng)畫?!? 一個(gè)收費(fèi),一個(gè)免費(fèi)。 別看只有一個(gè)字的差別,但電影和電視所代表的含義則完全不同,相應(yīng)的制作水準(zhǔn)也有所不同。 顧淼很生氣。 他生氣的地方在于,被他挑選加入電影《蛇來運(yùn)轉(zhuǎn)》制作組的眾人,還沒有意識到“電影”跟“電視”動(dòng)畫的區(qū)別。 他剛才說,需要重繪“羊村”和“狼堡”場景時(shí),底下居然有原畫師吐槽:為什么不直接套用之前的場景呢? 淦! 這話說得,顧淼脾氣這么好都忍不住想罵人了。 沒錯(cuò)! 羊村和狼堡這種“場景”以前確實(shí)畫過,而且畫過不止一遍。如果是拍tv動(dòng)畫,直接套用就完事了,反正也沒什么區(qū)別。 但這是大電影??! 考慮到電影畫面的精細(xì)度,那能跟tv動(dòng)畫比嗎?直接套用tv版場景和人物作畫,那不就成了“加長版”tv動(dòng)畫? “我不是很想罵人,但你們的表現(xiàn)實(shí)在是令我失望?!? 顧淼強(qiáng)忍怒火道:“好好想想,觀眾花了大幾十塊錢進(jìn)電影院,他們是來看tv動(dòng)畫加長版的嗎?” 什么都照搬…… 場景照搬,人物照搬,甚至連劇情都照搬不誤。這種東西放在電影院,真的會有人買賬嗎? 一個(gè)場景,翻來覆去用了無數(shù)遍,這是動(dòng)畫圈一個(gè)經(jīng)典的“陋習(xí)”。 咋滴? 多畫一個(gè)新場景,能讓你少塊肉還是咋滴?好幾千萬都砸進(jìn)去了,舍不得這點(diǎn)蚊子腿,還想偷個(gè)懶唄? “惡心,只能說惡心。” 見眾人低著頭不說話,顧淼呵呵冷笑道:“tv動(dòng)畫這么搞,我一點(diǎn)意見都沒有。畢竟沒收觀眾錢,他們愛怎么吐槽就怎么吐槽。” “只要不是卡成ppt,連基本的幀數(shù)都保證不了,我相信觀眾也能忍。” “但電影需要花錢啊!你讓人家花錢買票,看你這種垃圾玩意,真不怕出門被麻袋套頭,丟到巷子里一頓胖揍啊?” 第(1/3)頁