第(3/3)頁 老張解釋道:“喜歡還是挺喜歡的,只是動畫故事背景在他們看來,有點(diǎn)太難以理解了。” “有一個評論很有意思,您看看就知道我為什么會這么說呢。”說完這句話,老張將自己的手機(jī)遞給顧淼。 顧淼接過來一看。 只見這上面,似乎是國外某社交網(wǎng)站的截圖。截圖中的評論,已經(jīng)被翻譯成了中文。 “誰能告訴我,阿凡提為什么不騎駱駝?而是騎一頭古怪的灰馬?why?” “巴依老爺?shù)挠吞铮y道不需要工人嗎?為什么要趕走這些窮人,讓他們?nèi)ラ_采石油不好么?” “英雄聯(lián)盟,我喜歡阿凡提這樣的兄弟,他是我的英雄,愛來自沙特狗大戶!” 焯! 這都什么跟什么啊? 阿凡提不騎駱駝改騎驢,吐槽這個顧淼還能理解,質(zhì)問巴依老爺為什么不去開采油田這個……顧淼真理解不了。 石油,哪有石油? 先不說阿凡提和巴依老爺?shù)墓适掳l(fā)生在華國西域省份,而不是中東石油大國。 光說故事背景,在那個年代馬車都是一件稀罕物,哪有石油的應(yīng)用場景? 有點(diǎn)沒道理的。 當(dāng)然,之所以鬧出這樣的笑話,顧淼覺得主要是文化差異所導(dǎo)致的問題。 《阿凡提的故事》再怎么說,也是一部取材于國內(nèi)民間傳說制作的動漫,故事風(fēng)格與審美喜好也更傾向于國內(nèi)觀眾。 所以說,雖然阿凡提的故事流傳很廣,在整個阿拉伯地區(qū)都有不小的知名度。 但萬寶和美影廠打造的這部動畫,融入了太多“華國特色”,才導(dǎo)致國外觀眾看得有些別扭。 這不是什么大問題。 不管怎么說,阿凡提終究是阿拉伯地區(qū)流傳已久的傳說人物。難得有一部以他為主角的動畫,故事背景別扭一點(diǎn)絲毫不影響大家喜愛這個人物。 尤其是狗大戶們…… 得知萬寶有專門的“手辦定制”業(yè)務(wù)后,不知道是哪個敗家子,居然預(yù)訂了一個純金打造的“阿凡提騎驢”手辦模型。 純金欸! 顧淼從來沒想過,有一天手辦模型也能用金子來打造,實(shí)在是太奢侈了。 第(3/3)頁