第(2/3)頁 “這是哪國人?”比爾表現出自己的少見多怪。 “他們是小日——嗯——” 與無法分辨亞洲人面孔的他人不同,有十足經驗的羅曼一眼就能看出,對方是——小日子過得不錯的日本人? “他八成既不是和尚,也不是算命的。”羅曼看著對方,怎么也看不出半點僧人模樣。 “有沒有可能是中國人?” 比爾見過日本巫師,倒是對中國巫師更為好奇。 羅曼沒有回答,因為鄧布利多已經扭過頭來。 他望著比爾,不知道怎么給已經畢業的學生,補上這堂魔法史: “很多年之前——發生了一些讓人不愉快的事情。” “在很長的一段時間內,我們與傳統的中國巫師失去了交流的渠道,直到那些遠離故鄉的中國麻瓜里,開始出現巫師——” “他們在各地的魔法學校學習魔法,最終一部分選擇回到祖國。” …… “但遺憾的是,世界上總是有層不出窮的爭端——總之,當時的代表劉洮回國后,他們內部似乎發生了分裂。” “從東方傳來的消息越來越少;直到后來我得知,大量的老面孔已經死在那場戰爭中。” “即便是近些年,中國也只是禮節性地派出青年代表,更多的交流發生在私人之間。” 比爾對這段歷史的好奇,與鄧布利多的春秋筆法,絲毫提不起羅曼的興致。 他盯著不遠處的一張魔法海報,嘖嘖稱奇。 羅杰·戴維斯的頭像被畫在上面,對著每個過路的人都點頭微笑。 手中還托著一個愚蠢的銀色方塊。 底下還用多種語言標注著海報的主題: 國際煉金術大會開拓性貢獻銀獎獲得者。 “煉金術真是沒救了。”羅曼搖了搖頭,“金獎的作品不會是一件標記著主人施法習慣,還能隨時被遙控引爆的巫師袍吧。” 鄧不利多扎了眨眼,把比爾拉到身旁,低聲吩咐他幾句。 他便匆匆向著會議大廳跑去。 門口的兩個巫師看到鄧布利多的身影,絲毫沒有阻攔的意思。 “煉金術的推進越來越難,連勒梅都看不到它的未來。”鄧布利多領著羅曼走在鵝卵石鋪就的小路上,漫不經心地看著四周的花草,“直到——” 他沒有繼續說,但羅曼卻猜到了幾分。 而他也從字里行間品出,鄧布利多自己也在煉金術的研究上停滯多年。 “完美造物嘛?” “但那之后,更大的迷茫與空虛吞沒了他。”鄧布利多少有地打了個冷顫,“對于頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險——” 他看向羅曼,似乎期待對方能接出他的話。 “但保持清醒是很難的。”羅曼嘗試著猜測,“有時候,在一些層面保持愚昧,才能保持在另一些層面上的清醒。” 第(2/3)頁