第(1/3)頁(yè) 首先聲明,對(duì)急凍先生的研究純屬戰(zhàn)術(shù)需要,我個(gè)人對(duì)于這位杰出的科學(xué)家沒(méi)有任何偏見。 維克多·弗里斯(victor fries)是個(gè)杰出的低溫學(xué)家,他深愛的妻子諾拉患了絕癥。 他把妻子冰凍至?xí)和I鼱顟B(tài),同時(shí)致力于研究治療她的方法,但資助他研究的公司拔掉了他實(shí)驗(yàn)室的插頭,引發(fā)了一場(chǎng)事故,改變了弗里斯的身體,使其變成冷血性體質(zhì),體溫必須時(shí)刻保持零度;在正常的室溫內(nèi)他就會(huì)死去。 他擁有許多冰凍武器,穿著盔甲,不斷追求著將其至愛的妻子復(fù)活的方法。 他希望向造成這一切的命運(yùn)復(fù)仇——他認(rèn)為蝙蝠俠負(fù)有一定的責(zé)任。 他的轉(zhuǎn)變完全源于對(duì)于妻子的愛,雖然不知道維克多的妻子到底有多愛自己的丈夫,但是在妻子死去的那一天,維克多徹底放棄了自己的事業(yè),他想做的唯一一件事情就是冰凍自己妻子的身體,保住她最后的一絲美麗。 但是實(shí)驗(yàn)失敗后在超低溫之下,維克多成為了急凍人。 事實(shí)上急凍先生犯罪的原因很簡(jiǎn)單,在他的內(nèi)心深處對(duì)于生命的逝去有著深深的恐懼,對(duì)此他對(duì)永恒的追求就成為了急凍人唯一的目的,在他看來(lái)冰封是唯一可能保持一個(gè)事物永恒存在的方法。 與他的交談中我發(fā)現(xiàn),急凍先生并不冷酷無(wú)情,更準(zhǔn)確的說(shuō)是像一塊冰一樣平靜,穩(wěn)定,冷靜。 當(dāng)這一切走向極致的時(shí)候,另一種漠視生命的極致狀態(tài)就出現(xiàn)了,畢竟對(duì)于急凍人來(lái)說(shuō),生命的存在是毫無(wú)意義的,總有一天生命會(huì)逝去。 急凍先生其實(shí)是一個(gè)很有文化修養(yǎng)的人,并不是我以前認(rèn)為的那樣動(dòng)不動(dòng)就要冰封地球,甚至有一次他阻止了冰封地球的陰謀。 而他更喜歡和我討論宗教文化,哲學(xué)心理等諸多話題,平時(shí)幾乎不會(huì)說(shuō)話的急凍先生似乎在蝙蝠面前十分健談,是對(duì)對(duì)手的尊重還是在我身上看到了相似的影子? 說(shuō)到底,急凍先生不過(guò)是一個(gè)因愛而困的普通男人,他冰凍的只不過(guò)是自己對(duì)于妻子的愛,這樣做唯一的目的大概就是留住妻子的身影,喚回曾經(jīng)的愛情。 第(1/3)頁(yè)