第(1/3)頁(yè) “思考清楚是否要加入我們了嗎,羅齊爾先生?”在希文和維達(dá)的談話陷入僵局時(shí),格林德沃背著手走了過(guò)來(lái),向希文問(wèn)道。 “對(duì)于這件事,我從來(lái)都很清楚。”希文緩緩抬起頭,直視格林德沃碧藍(lán)色的眼睛。 格林德沃輕笑了一下,正想接著說(shuō)些什么。 不過(guò)他的視線卻突然移動(dòng)到了希文上衣左胸位置的衣袋上。 格林德沃的眉毛稍微皺了一下, 張開(kāi)了左手。希文衣袋中便有一張信紙飛了出來(lái),徑直落到了格林德沃的手中。 希文愣了一下,這才發(fā)現(xiàn)那是鄧布利多在圣誕節(jié)那天寄給自己的信件。 這兩天研究煉金術(shù)的時(shí)候,希文想到了這張信紙的奇異之處——即用魔杖點(diǎn)在信紙的右下角,鄧布利多就能遠(yuǎn)程得到信息的這個(gè)功能。 希文學(xué)習(xí)煉金術(shù)本就需要實(shí)踐素材,所以準(zhǔn)備順便研究一下這個(gè)遠(yuǎn)程傳遞信息的方式是怎么達(dá)成的。他把信紙放在了上衣口袋里,方便隨時(shí)拿出來(lái)觀察。不曾想?yún)s被格林德沃發(fā)現(xiàn)了。 “阿不思·鄧布利多的信件?”格林德沃的眉頭揚(yáng)了起來(lái),看向希文說(shuō)道。“看樣子他似乎對(duì)你很是重視啊, 羅齊爾先生。” 一邊說(shuō)著, 格林德沃一邊展開(kāi)了信紙,很快便找到了這封信的玄機(jī)。 他拿出自己的魔杖,點(diǎn)在了信紙的右下角位置,隨后晃動(dòng)魔杖,好像寫起了字。 “說(shuō)說(shuō)看吧,羅齊爾先生。”格林德沃接著詢問(wèn)道。同時(shí),他手上的動(dòng)作不停,長(zhǎng)篇大論地在信紙的右下角寫著字。 希文深吸了一口氣,對(duì)格林德沃說(shuō)道:“我無(wú)法說(shuō)服自己信任一個(gè)漠視生命的人!” 聽(tīng)到希文的話,勒梅夫婦在旁邊擔(dān)憂地看了他一眼,似乎在擔(dān)心格林德沃惱羞成怒,對(duì)希文不利。 格林德沃卻沒(méi)什么別的反應(yīng),只是略微抬眼看了一眼希文,隨后便繼續(xù)用魔杖寫起了自己的字。 “所以你為什么會(huì)覺(jué)得我漠視生命呢?”格林德沃隨意地問(wèn)道。 第(1/3)頁(yè)